Нижче наведено текст пісні Boğuluyorum , виконавця - Yeis Sensura з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Yeis Sensura
Rahatsız olmayın ben sadece geçiyorum
Olmayacak dualara baya değer biçiyorum
Sağ elimde kadeh var, sol elimde kadeh
Sessizce tokuşturup yalnızlığa içiyorum
Seni duyamayacak kadar uzağım
Olanaksıza yakın
Dün kadar uzak
Bu zaman her yer tuzak
Hayallere dalıp hadi bulutlara uzan
Her gün uyurken düşlüyorum seni
«Fakir umut ekmeği»
Diyo’m «Belki gelir geri»
Bana bakman can çekiştiğimi görmen demektir
Yanına gelmem için ölmem gerekli!
Bir gün hissetsem seni
Gelsen soğuk hava dalgasıyla balkanlardan
Oysa bizim aramızda kalkanlar var
Yüzüne konuşamıyo'm, arkandan da…
Zor!
Ben boğuluyorum
Herkes gibi doğarken ağlamak değil mesele
Asıl mesele: Ölürken gülmek!
Bulamıyorum doğru yolu, yalnızlık doğuruyorum
Sustukça boğuluyorum ben, konuştukça boğuluyorum
Her an aklımdayken gittiğim hiçbir yerde yoksun
Beş yıl olmuş arıyorum seni
Bizim aileye gerçekten nasıl öyle alışmıştın
Oysa seni benle babam tanıştırdı
Dostlarımın hepsi bana fazla karıştırma dedi
«Önce kabullen, sonra elbet alışırsın»
Bana mektup falan yolladığını söylemişsin
Ama senle hiçbir zaman aynı dilde konuşmadık
«Yok, yapma!»
denen amansın
Saçar hastalık beyin kaslarım
Aslında seni sevmemek zararsız
Çünkü sen bu dünyadaki en büyük yalansın
Bir gün hissetsem seni
Gelsen soğuk hava dalgasıyla balkanlardan
Oysa bizim aramızda kalkanlar var
Yüzüne konuşamıyo'm, arkandan da…
Zor!
Ben boğuluyorum
Herkes gibi doğarken ağlamak değil mesele
Asıl mesele: Ölürken gülmek!
Bulamıyorum doğru yolu, yalnızlık doğuruyorum
Sustukça boğuluyorum ben, konuştukça boğuluyorum
не турбуйся, я просто проходжу повз
Я дуже ціную молитви, яких не буде.
У мене стакан у правій руці, склянка в лівій
Я мовчки бурмочу і п’ю за самотність
Я занадто далеко, щоб вас почути
майже неможливо
так далеко, як учора
Цього разу скрізь — пастка
Зануримось у мрії та потягнемося до хмар
Я мрію про тебе кожен день, поки сплю
«Бідний хліб надії»
Мій Дійо «Можливо, він повернеться»
Дивитися на мене означає бачити, що я вмираю
Я повинен померти, щоб підійти до тебе!
Якщо одного дня я відчуваю тебе
Якщо ви приїдете з балкану з холодною повітряною хвилею
Проте серед нас є щити.
Я не можу говорити з тобою в обличчя чи за спиною...
Важко!
я тону
Справа не в тому, щоб плакати при народженні, як усі
Головне: сміятися вмираючи!
Я не можу знайти правильний шлях, я народжую самотність
Я задихаюся, коли мовчу, я тону, коли розмовляю
Коли я завжди думаю, тебе немає куди я піду
Вже п'ять років я шукав тебе
Як ти справді звик до нашої родини?
Проте мій батько познайомив тебе зі мною.
Усі мої друзі казали мені, що не втручайся занадто сильно
«Спочатку прийми, а потім звикнеш»
Ти сказав, що надіслав мені листа чи щось таке
Але ми з вами ніколи не говорили однією мовою
— Ні, не треба!
вас називають
Розкидайте хворобу мої мозкові м'язи
Насправді не любити тебе нешкідливо
Тому що ти найбільша брехня в цьому світі
Якщо одного дня я відчуваю тебе
Якщо ви приїдете з балкану з холодною повітряною хвилею
Проте серед нас є щити.
Я не можу говорити з тобою в обличчя чи за спиною...
Важко!
я тону
Справа не в тому, щоб плакати при народженні, як усі
Головне: сміятися вмираючи!
Я не можу знайти правильний шлях, я народжую самотність
Я задихаюся, коли мовчу, я тону, коли розмовляю
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди