Eu Sou - Xeg

Eu Sou - Xeg

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 4:06

Нижче наведено текст пісні Eu Sou , виконавця - Xeg з перекладом

Текст пісні Eu Sou "

Оригінальний текст із перекладом

Eu Sou

Xeg

Оригінальний текст

Yo, yo, yo

É X E G, boy

Daqui é a remistura

NBC boy, ay yo

Nunca fiz promessas, sabes porquê

Tu, yah, X E G

Nunca fiz promessas para não se quebrarem na cara

Eu sou a vida sem pressa que em palavras se expressa

Comigo a música regressa a grandes escritas como o eça

Eu trago e vice verso uma sonoridade já rara

Eu trago a rima que se processa entre o monólogo e a conversa

Sou tudo aquilo que interessa mas ninguém repara

A música é esta, raças e cores atravessa

Somos uma só peça que nem a morte nos separa

Sou tudo o que disse, o que dizia

Tudo o que falo e o que penso

Eu sou a prática, a teoria, a verdade, a ironia

Sou a tristeza, a alegria a força da rebeldia

Sou a noite que rasga o dia com diferente e venço

Quem falava mas mentia de amor e de alma vazia

Hip-hop cultura, uma filosofia, o sítio onde eu pertenço

Trago ritmos e baterias, orquestras e sinfonias

Rimas são melodias que me descontraem quando 'tou tenso

Eu sou palavras inesperada que sai de forma espontanea

Sou melodias de baladas, palavras doces e delicadas

Sou notas de piano tocadas por suaves mão de fada

Sou música fabricada de forma subterranea

Sou tempestade e trovoada, sou palavra originada

Sou uma pucilba criada desde a mezobotanea

Sou a partida, sou a chegada sou a saída, sou a entrada

Sou a voz que é curtada por navalhas sem lâminas

Não quero que nada me prometas pois eu nunca fui romântico

Eu sou a palavra, sou a letra, sou a tinta da caneta

Que viaja como cometas por entre entrelas e planetas

Sou água que afoga vedetas no oceano atlantico

Sou homem de uma só faceta e de pouca paleta

Tira as rimas da gaveta e inicia os cânticos

Não fico à espera da gorjeta nem de fama nem de treta

Só espero que ninguém se me meta no meu desenrolar semântico

Sou inspiração para mc’s, com paz mantenho o elo

Faço aquilo que sempre fiz fiel à minha raiz

Porque eu sou mestre, sou aprendiz

Porque eu sou réu, eu sou juíz

Rimas, mic’s e vinis são o meu universo paralelo

Como sempre faço o que quis, digo aquilo que ninguém diz

Sou revolução neste país vermelho, verde e amarelo

Porque eu sou marca, sou cicatriz como diamantes e rubis

Parto à conquista do mundo, a música é o meu castelo

Eu sei que sou diferente mas vou-me manter igual

Quem sabe como eu sou sempre, sabe que isto é vital

Eu não sou influenciável e não quero estrilho com ninguém

Embora eu não seja amável comigo, boy, 'tá-se sempre bem

Quem tá comigo todos os dias sabe bem como eu sou

Este é o som que me dá alegria mesmo quando eu não estou

Em revistas ou entrevistas não faço parte desses artistas

Que precisam de dar nas vistas em editoras monopolistas

Eu sou o contrário dos teus ideais capitalistas

Sou música, sou revolução, sou baixa evolução

E tudo isto dá-me, boy, liberdade de acção

Que eu sou a verdadeira definição de liberdade de expressão

Eu, eu, sou, sou a verdadeira definição de liberdade de expressão

Eu, eu, sou, sou a verdadeira definição de liberdade de expressão

Eu sou a verdadeira definição de liberdade

Переклад пісні

Йо, йо, йо

Це XEG, хлопче

Ось ремікс

NBC хлопець, ага йо

Я ніколи не обіцяв, ти знаєш чому

Ти, ага, X E G

Я ніколи не давав обіцянок, щоб вони не зламали їм в очі

Я неспішне життя, що виражається словами

Зі мною музика повертається до великих творів, таких як eça

Приношу і навпаки вже рідкісний звук

Наводжу риму, яка відбувається між монологом і розмовою

Я все, що має значення, але ніхто не помічає

Це схрещування музики, рас і кольорів

Ми єдине ціле, нас не розділяє навіть смерть

Я все, що ти сказав, що ти сказав

Все, що я говорю і що думаю

Я практика, теорія, правда, іронія

Я смуток, радість, сила бунту

Я ніч, яка розриває день по-різному, і я перемагаю

Хто говорив, але брехав про любов і порожню душу

Хіп-хоп культура, філософія, до якої я належу

Я приношу ритми і барабани, оркестри і симфонії

Рими - це мелодії, які розслаблюють мене, коли я напружений

Я - несподівані слова, які виникають спонтанно

Я – баладні мелодії, солодкі й ніжні слова

Я ноти фортепіано, зіграні ніжними руками феї

Я музика, створена андеграундом

Я – буря і гроза, Я – слово споконвічне

Я пуцільба, створена з мезоботанії

Я вихід, я прихід, я вихід, я вхід

Я голос, що ріжеться бритвами без лез

Я не хочу, щоб ти мені щось обіцяв, тому що я ніколи не був романтиком

Я слово, я буква, я чорнило пера

Що мандрує як комети між планетами та переплітається

Я вода, яка топить зірки в Атлантичному океані

Я однолика людина з невеликою палітрою

Вийміть рими з шухляди і почніть співати

Я не чекаю чайових, чи слави, чи фігні

Я просто сподіваюся, що ніхто не завадить моєму смисловому розвитку

Я натхнення для mc's, з миром я зберігаю зв'язок

Я роблю те, що завжди робив, вірний своєму корінню

Тому що я майстер, я учень

Тому що я підсудний, я суддя

Рими, мікрофони та вініли - це мій паралельний всесвіт

Оскільки я завжди роблю те, що хочу, я кажу те, що ніхто не говорить

Я революція в цій червоно-зелено-жовтій країні

Тому що я бренд, я шрам, як діаманти та рубіни

Я вирішив підкорити світ, музика - моя фортеця

Я знаю, що я інший, але я збираюся залишатися таким же

Той, хто знає, як я завжди, знає, що це життєво важливо

Я не впливовий і не хочу ні з ким конфліктувати

Хоча я не добрий до себе, хлопче, це завжди добре

Ті, хто зі мною щодня, знають, як я

Це звук, який робить мене щасливим, навіть коли я не щасливий

У журналах чи інтерв’ю я не належу до цих артистів

Кому потрібно виділятися у монопольних видавництвах

Я протилежність вашим капіталістичним ідеалам

Я музика, я революція, я низька еволюція

І все це дає мені, хлопчику, свободу дій

Що я є справжнім визначенням свободи слова

Я, я, є, є справжнім визначенням свободи слова

Я, я, є, є справжнім визначенням свободи слова

Я справжнє визначення свободи

Інші пісні виконавця:

1

Hoje eu Sou

Xeg, Virgul • 2009

3

Transformações

Xeg, David Cruz • 2017

4

Rei Midas

Xeg • 2017

5

Desgaste

Xeg, Samora • 2017

6

Partida

Xeg • 2017

7

Doces

Xeg, David Cruz • 2017

8

Mariana

Xeg • 2009

9

Intro

Xeg • 2009

10

Verão Passado

Xeg • 2009

11

Primeira Vez

Xeg, Valete, Sagas • 2009

13

Na Posse de Rimas

Xeg, Sir Scratch, Sam The Kid • 2009

14

Quando Escrevo

Xeg • 2004

15

O Que Eu Sinto

Xeg • 2009

16

Como É que Eles Querem

Xeg, El Loko • 2009

17

Por Gosto

Xeg • 2001

18

Consumismo

Xeg • 2001

19

Dizer Presente

Xeg • 2001

20

Lágrimas

Xeg, Manifesto • 2017

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди