Primeira Vez - Xeg, Valete, Sagas
С переводом

Primeira Vez - Xeg, Valete, Sagas

Год
2009
Язык
`Португальська`
Длительность
253100

Нижче наведено текст пісні Primeira Vez , виконавця - Xeg, Valete, Sagas з перекладом

Текст пісні Primeira Vez "

Оригінальний текст із перекладом

Primeira Vez

Xeg, Valete, Sagas

Оригинальный текст

Pus a cabeça de fora

E disse já estou cá

ou nada

Sorrindo p’ra vida

Luanda o trono onde a infância não foi vã

África terra mãe foi a minha anfitriã

No meio do conflito unida MPLA

Com força e determinação chegamos cá

Primeira vez na Tuga

Refugiados de guerra

Nos olhos do cota

A preocupação encerra

Mas o Africano não desiste

E toma a dianteira

Hoje não duvido da pé

That this sky de tal maneira estão

Nervoso banara

Mas olho a visão e a técnica não acaba

Esse pop once again

Estou num novo objetivo

Que é viver infartado não 'tá morto nem vivo

Nossa cultura e nossa alegria no guetto

Que não haja mais catapé

Há sempre a primeira vez

Mas não há vez como a primeira

Podes ter duas ou três

Mas nunca a vês como a primeira

Cada um espera a sua vez

E eu espero a primeira vez

Como o poder fez a primeira mulher

Que me viu nos olhos o brilho na alma

O que é que sentiste na primeira vez que pegaste numa criança?

E na primeira vez que pegaste numa arma

Escusas de responder, pensa com calma

A vida são dois dias e prontos

Primeira vez subi ao palco

Parece que foi há dois dias e pouco

Isto passa como o sopro do vento

Onde os pássaros voam soltos no tempo

No espaço e no pensamento

Não preciso de vir equipado com Nike ou Le Coq

Isto anda a ficar pesado como o Mike no boxe

Para os puros (Para os puros)

É quando no mic deres props

Isto é o regresso ao futuro

Mas sem o Michael J. Fox

Primeira vez que

Primeiro sonho que

Pus a vida em

(Primeira vez)

Primeira vez que

Primeiro sonho que

Pus a vida em

Eu sou filho da música que fez nascer a poesia

Da mesma poesia que te fez chorar e amar

Com a mesma paixão que a minha escrita paria

Aquele poeta que te fez voltar a sonhar

Valete, o brilho do sol inatingido

Eu não escolhi o hip-hop, eu fui escolhido

Eu escrevi o inferno no inverso de salvação

Eu tornei real o paraíso para dar à tua ilusão

Eu carreguei a cruz débil e sem ajuda para te ensinar o amor

Mas preferiste ser Judas

Inventei mil estradas só para tu me sentires

Não sabes o que eu sangrei só para tu poderes sorrir

Abdiquei do estrelato para ser uma estrela

Abdiquei de enriquecer com a música para não empobrece-la

Não quero fama, quero metas inalcançadas

A fama é efémera eu eternizo as palavras

Coração bate irreverente como na primeira vez

Bombeia o mesmo sentimento como na primeira vez

Eu sou a chama dos prodigiosos

Tu queres sentir o hip-hop olha para a luz dos meus olhos

Primeira vez que

Primeiro sonho que

Pus a vida em

(Primeira vez)

Primeira vez que

Primeiro sonho que

Pus a vida em

(Primeira vez)

Primeira vez que

Primeiro sonho que

Pus a vida em

(Primeira vez)

Primeira vez que

Primeiro sonho que

Pus a vida em

(Primeira vez)

(Primeira vez)

Перевод песни

Я висунув голову

І я сказав, що я вже тут

або нічого

посміхається на все життя

Луанда, трон, де дитинство не пройшло даремно

Батьківщина Африка була моїм господарем

У розпал об'єднаного конфлікту МПЛА

З силою та рішучістю ми прийшли сюди

Перший раз у Tuga

Біженці війни

На очах квота

Занепокоєння закінчується

Але африканец не здається

І випереджає

Сьогодні я не сумніваюся в стопі

Що це небо в такий спосіб є

нервова банара

Але я дивлюся на зір і техніка не закінчується

Ще раз той поп

Я на новій цілі

Який жити з серцевим нападом, він не мертвий і не живий

Наша культура і наша радість у гетто

Нехай більше не буде катапе

Завжди буває перший раз

Але немає такого часу, як перший

Можна два або три

Але ти ніколи не бачиш її першою

Кожен чекає своєї черги

І я чекаю вперше

Як влада створила першу жінку

Хто побачив в моїх очах сяйво в моїй душі

Що ви відчули, коли вперше тримали дитину на руках?

І перший раз, коли ви взяли в руки зброю

Немає відповіді, подумайте спокійно

Життя - це два дні і все

Я вперше вийшов на сцену

Здається, це було два дні тому

Це проходить, як подих вітру

Де птахи літають вільно в часі

У просторі і в думці

Мені не потрібно носити Nike чи Le Coq

Це стає важким, як Майк у боксі

Для чистих (Для чистих)

Саме тоді немає мікрофона

Це повернення в майбутнє

Але без Майкла Дж. Фокса

перший раз

це перший сон

Я вклав життя

(Перший раз)

перший раз

це перший сон

Я вклав життя

Я син музики, яка породила поезію

З тієї самої поезії, що змусила вас плакати і кохати

З такою ж пристрастю, яку народило б моє письмо

Той поет, який змусив вас знову мріяти

Валет, сонце недосягнене

Я не вибрав хіп-хоп, мене вибрали

Я написав пекло у зворотному напрямку від спасіння

Я зробив рай справжнім, щоб дати твою ілюзію

Я ніс слабкий хрест і без сторонньої допомоги навчав тебе любові

Але ти вважав за краще бути Юдою

Я винайшов тисячу доріг, щоб ти відчула

Ти не знаєш, що я кровоточив, щоб ти посміхався

Я відмовився від слави, щоб бути зіркою

Я відмовився від збагачення музикою, щоб не збіднювати її

Я не хочу слави, я хочу недосягнутих цілей

Слава ефемерна Я увічню слова

Серце б'ється безжалісно, ​​як у перший раз

Це викликає те саме відчуття, що й у перший раз

Я — полум’я чудового

Хочете відчути хіп-хоп, подивіться на світло моїх очей

перший раз

це перший сон

Я вклав життя

(Перший раз)

перший раз

це перший сон

Я вклав життя

(Перший раз)

перший раз

це перший сон

Я вклав життя

(Перший раз)

перший раз

це перший сон

Я вклав життя

(Перший раз)

(Перший раз)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди