Люди - Вячеслав Бутусов
С переводом

Люди - Вячеслав Бутусов

  • Альбом: Гудбай, Америка!

  • Год: 2017
  • Язык: Українська
  • Длительность: 4:52

Нижче наведено текст пісні Люди , виконавця - Вячеслав Бутусов з перекладом

Текст пісні Люди "

Оригінальний текст із перекладом

Люди

Вячеслав Бутусов

Оригинальный текст

Я боюсь младенцев, я боюсь мертвецов,

Я ощупываю пальцами свое лицо.

И внутри у меня холодеет от жути:

Неужели я такой же, как все эти люди.

Люди, которые живут надо мной,

Люди, которые живут подо мной,

Люди, которые храпят за стеной,

Люди, которые лежат под землей.

Припев:

Я отдал бы немало за пару крыльев,

Я отдал бы немало за третий глаз,

За руку на которой четырнадцать пальцев,

Мне нужен для дыхания другой газ.

Проигрыш.

У них соленые слезы и резкий смех,

Им никогда ничего не хватает на всех,

Они любят свои лица в свежих газетах,

Но на следующий день газеты тонут в клозетах.

Люди, которые рожают детей,

Люди, которые страдают от боли,

Люди, которые стреляют в людей,

Но при этом не могут есть пищу без соли.

Припев:

Они отдали б немало за пару крыльев,

Они отдали б немало за третий глаз,

За руку на которой четырнадцать пальцев

Им нужен для дыхания другой газ.

Они отдали б немало за пару крыльев,

Они отдали б немало за третий глаз,

За руку на которой четырнадцать пальцев

Им нужен для дыхания другой газ.

Они отдали б немало за пару крыльев,

Они отдали б немало за третий глаз,

За руку на которой четырнадцать пальцев

Им нужен для дыхания другой газ.

Они отдали б немало за пару крыльев,

Они отдали б немало за третий глаз,

За руку на которой четырнадцать пальцев

Им нужен для дыхания другой газ.

Перевод песни

Я боюся немовлят, я боюся мерців,

Я обмацую пальцями своє обличчя.

І всередині у мені холодіє від жаху:

Невже я такий, як усі ці люди.

Люди, які живуть наді мною,

Люди, які живуть піді мною,

Люди, які хропуть за стіною,

Люди, що лежать під землею.

Приспів:

Я віддав би чимало за пару крил,

Я віддав би чимало за третє око,

За руку на якій чотирнадцять пальців,

Мені потрібний для дихання інший газ.

Програш.

У них солоні сльози і різкий сміх,

Їм ніколи нічого не вистачає на всіх,

Вони люблять свої особи в свіжих газетах,

Але на наступний день газети тонуть у клозетах.

Люди, які народжують дітей,

Люди, які страждають від болю,

Люди, які стріляють у людей,

Але при цьому не можуть їсти їжу без солі.

Приспів:

Вони віддали б чимало за пару крил,

Вони віддали б чимало за третє око,

За руку на якій чотирнадцять пальців

Їм потрібен для дихання інший газ.

Вони віддали б чимало за пару крил,

Вони віддали б чимало за третє око,

За руку на якій чотирнадцять пальців

Їм потрібен для дихання інший газ.

Вони віддали б чимало за пару крил,

Вони віддали б чимало за третє око,

За руку на якій чотирнадцять пальців

Їм потрібен для дихання інший газ.

Вони віддали б чимало за пару крил,

Вони віддали б чимало за третє око,

За руку на якій чотирнадцять пальців

Їм потрібен для дихання інший газ.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди