Нижче наведено текст пісні Я буду помнить , виконавця - Владимир Пресняков з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Владимир Пресняков
Я буду помнить только эти глаза всегда,
Я буду верить лишь в чистоту этих искренних слёз.
Когда забудешь ты меня и на рассвете уплывешь,
Оставив в память лишь букет увядших роз,
Когда забудешь ты меня и на рассвете уплывешь,
Оставив в память лишь букет увядших роз.
Я буду помнить только этот голос всегда,
Он как лесной ручей будет ласкать сердце мое,
Когда, укрывшись от дождя
Под старым-стареньким зонтом,
Останусь с осенью наедине вдвоем.
Когда, укрывшись от дождя
Под старым-стареньким зонтом,
Останусь с осенью наедине вдвоем.
Я буду помнить только эти слова всегда
Как много слов пожелтевшими листьями с ветром умчались вдали,
Когда забыла ты меня и на рассвете уплыла,
Как уплывают от причала корабли…
Когда забыла ты меня и на рассвете уплыла,
Как уплывают от причала корабли,
Как уплывают от причала корабли,
Как уплывают от причала…
И когда ты скажешь прощай,
Я увижу потерянный рай,
Я увижу в нем улетающих птиц…
Я возьму краски я возьму холст,
Я налью вина и скажу тост
И смахну пыль с пожелтевших страниц.
Я пам'ятатиму тільки ці очі завжди,
Я віритиму лише в чистоту цих щирих сліз.
Коли забудеш ти мене і на світанку спливеш,
Залишивши в пам'ять лише букет зів'ялих троянд,
Коли забудеш ти мене і на світанку спливеш,
Залишивши в пам'ять лише букет зів'ялих троянд.
Я пам'ятатиму тільки цей голос завжди,
Він як лісовий струмок пеститиме серце моє,
Коли, сховавшись від дощу
Під старим-стареньким парасолькою,
Залишуся з восени наодинці вдвох.
Коли, сховавшись від дощу
Під старим-стареньким парасолькою,
Залишуся з восени наодинці вдвох.
Я пам'ятатиму тільки ці слова завжди
Як багато слів пожовклим листям з вітром помчали вдалині,
Коли забула ти мене і на світанку спливла,
Як спливають від причалу кораблі…
Коли забула ти мене і на світанку спливла,
Як спливають від причалу кораблі,
Як спливають від причалу кораблі,
Як спливають від причалу…
І коли ти скажеш прощавай,
Я побачу втрачений рай,
Я побачу в ньому птахів, що відлітають.
Я візьму фарби я візьму полотно,
Я¦налю вина і скажу тост
І смахну пил з пожовклих сторінок.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди