Нижче наведено текст пісні Снег , виконавця - Владимир Пресняков з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Владимир Пресняков
У твоей улыбки синие глаза,
Глубина озер, мне ими не напиться.
Я с тобою, слышишь, буду до конца,
Чтоб в тебе однажды снова заблудиться.
Белый-белый город скрылся и затих,
Колет сердце, будто острая иголка.
На листе тетрадном белый-белый стих,
Где же ты была, скажи, так долго?
Снег, снег, падает, не тая
Прямо между нами, замедляя бег.
Твой смех и карусель цветная,
А ты еще не знаешь,
Что без тебя меня как будто нет
Нет, нет.
Нарисован город, нарисован день,
Тишина в глазах твоих — тебе приятель.
Я пройду с любовью в тишине твоей
Вдоль по улицам, что нет на карте,
И прохожий тихо промолчит в ответ
На вопросы, что и я ответ не знаю.
Я с тобою сотни миллионов лет
Еду по окраине в пустом трамвае.
Снег, снег, падает, не тая
Прямо между нами, замедляя бег.
Твой смех и карусель цветная,
А ты еще не знаешь,
Что без тебя меня как будто нет
Нет, нет.
У твоей улыбки синие глаза…
У твоей улыбки синие глаза,
Глубина озер, мені їх не напитися.
Я с тобою, слышишь, буду до конца,
Щоб у тебе однажды знову заблудиться.
Білий-білий город скрився і затих,
Колет сердце, будто острая иголка.
На листе тетрадном білий-білий вірш,
Де же ти була, скажи, так довго?
Сніг, сніг, падає, не тая
Прямо между нами, замедляя бег.
Твой смех и карусель цветная,
А ти ще не знаєш,
Що без тебе мене як будто немає
Ні, ні.
Нарисован город, нарисован день,
Тишина в глазах твоих — тебе приятель.
Я пройду з любов'ю в тишине твоєї
Вдоль по вулицях, що немає на карті,
И прохожий тихо промолчить у відповідь
На питання, що і я відповім не знаю.
Я з тобою сотні мільйонів років
Еду по окраїне в пустому трамвае.
Сніг, сніг, падає, не тая
Прямо между нами, замедляя бег.
Твой смех и карусель цветная,
А ти ще не знаєш,
Що без тебе мене як будто немає
Ні, ні.
У твоєї улибки сині очі…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди