Слушая тишину - Владимир Пресняков
С переводом

Слушая тишину - Владимир Пресняков

  • Альбом: Слушая тишину

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:48

Нижче наведено текст пісні Слушая тишину , виконавця - Владимир Пресняков з перекладом

Текст пісні Слушая тишину "

Оригінальний текст із перекладом

Слушая тишину

Владимир Пресняков

Оригинальный текст

Долгая дорога по реке без берегов.

Я прошу немного, о тебе лишь пару слов.

Разрезают воздух мне твои шаги,

Высохли все слёзы в русле той реки.

Я тебя запомнил, но постель пуста.

Разбивают волны замки из песка.

Ревностью наполнен, нет ничьей вины.

Отпустил тебя на все четыре стороны.

Слушая тишину, встречная полоса.

Без тебя не могу, — моя песня в два голоса.

Не замыкая круг, не замедляя бег —

Мне одна дорога, и та ведёт к тебе.

Мы прошли так много, моё сердце пополам.

Не измерить столько, лишь один туман.

И под небосводом мы летим на свет.

Ты моя свобода, — вот и весь ответ.

Слушая тишину, встречная полоса.

Без тебя не могу, — моя песня в два голоса.

Не замыкая круг, не замедляя бег —

Мне одна дорога, и та ведёт к тебе.

Долгая дорога по реке без берегов.

Слушая тишину, встречная полоса.

Без тебя не могу, — моя песня в два голоса.

Не замыкая круг, не замедляя бег —

Мне одна дорога, и та ведёт к тебе.

Мне одна дорога, и та ведёт к тебе.

Мне одна дорога, и та ведёт к тебе.

Перевод песни

Довга дорога річкою без берегів.

Я прошу трохи, про тебе лише кілька слів.

Розрізають повітря мені твої кроки,

Висохли всі сльози у руслі тієї річки.

Я тебе запам'ятав, але ліжко порожнє.

Розбивають хвилі замки із піску.

Ревністю наповнений, немає нічиєї провини.

Відпустив тебе на всі чотири боки.

Слухаючи тишу, зустрічну смугу.

Без тебе не можу, моя пісня в два голоси.

Не замикаючи коло, не сповільнюючи біг.

Мені одна дорога, і вона веде до тебе.

Ми пройшли так багато, моє серце навпіл.

Чи не виміряти стільки, лише один туман.

І під небозводом ми летимо на світ.

Ти моя свобода, — ось і вся відповідь.

Слухаючи тишу, зустрічну смугу.

Без тебе не можу, моя пісня в два голоси.

Не замикаючи коло, не сповільнюючи біг.

Мені одна дорога, і вона веде до тебе.

Довга дорога річкою без берегів.

Слухаючи тишу, зустрічну смугу.

Без тебе не можу, моя пісня в два голоси.

Не замикаючи коло, не сповільнюючи біг.

Мені одна дорога, і вона веде до тебе.

Мені одна дорога, і вона веде до тебе.

Мені одна дорога, і вона веде до тебе.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди