Разноцветный город - Владимир Пресняков
С переводом

Разноцветный город - Владимир Пресняков

  • Альбом: Зурбаган

  • Год: 1995
  • Язык: Українська
  • Длительность: 5:06

Нижче наведено текст пісні Разноцветный город , виконавця - Владимир Пресняков з перекладом

Текст пісні Разноцветный город "

Оригінальний текст із перекладом

Разноцветный город

Владимир Пресняков

Оригинальный текст

Разноцветный город, зачем растаял ты в дымке голубой?

Разноцветный город, когда ещё смогу встретиться с тобой?

До свидания, до свидания!

До свидания, до свидания!

Припев:

А мы уходим, уводят нас года,

А мы уходим, чтоб вместе быть всегда.

Отступает день нас со всех сторон, знаю, что на счастье подарен он,

Знаю, что на счастье, знаю, что на счастье, тепла и легка,

Мне легла в ладонь твоя рука.

Разноцветный город, до чего с тобой расставаться жаль.

Разноцветным крышам шепчут облака, улетая в даль:

До свидания, до свидания!

До свидания, до свидания!

Припев:

А мы уходим, уводят нас года,

А мы уходим, чтоб вместе быть всегда.

Отступает день нас со всех сторон, знаю, что на счастье подарен он,

Знаю, что на счастье, знаю, что на счастье, тепла и легка,

Мне легла в ладонь твоя рука.

А мы уходим, уводят нас года,

А мы уходим, чтоб вместе быть всегда.

Отступает день нас со всех сторон, знаю, что на счастье подарен он,

Знаю, что на счастье, знаю, что на счастье, тепла и легка,

Мне легла в ладонь твоя рука.

Разноцветный город, до свидания!

Разноцветный город, до свидания!

Разноцветный город, до свидания!

Разноцветный город, до свидания!

Перевод песни

Різнобарвне місто, навіщо розтанув ти в димку блакитний?

Різнобарвне місто, коли ще зможу зустрітися з тобою?

До побачення до побачення!

До побачення до побачення!

Приспів:

А ми  йдемо, відводять нас року,

А ми  йдемо, щоб разом бути завжди.

Відступає день нас зі всіх сторін, знаю, що на щастя подарований він,

Знаю, що на щастя, знаю, що на щастя, тепла і легка,

Мені лягла в долоню твоя рука.

Різнобарвне місто, до чого з тобою розлучатися шкода.

Різнобарвним дахам шепочуть хмари, відлітаючи в далечінь:

До побачення до побачення!

До побачення до побачення!

Приспів:

А ми  йдемо, відводять нас року,

А ми  йдемо, щоб разом бути завжди.

Відступає день нас зі всіх сторін, знаю, що на щастя подарований він,

Знаю, що на щастя, знаю, що на щастя, тепла і легка,

Мені лягла в долоню твоя рука.

А ми  йдемо, відводять нас року,

А ми  йдемо, щоб разом бути завжди.

Відступає день нас зі всіх сторін, знаю, що на щастя подарований він,

Знаю, що на щастя, знаю, що на щастя, тепла і легка,

Мені лягла в долоню твоя рука.

Різнобарвне місто, до побачення!

Різнобарвне місто, до побачення!

Різнобарвне місто, до побачення!

Різнобарвне місто, до побачення!

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди