Нижче наведено текст пісні Окна , виконавця - Владимир Пресняков з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Владимир Пресняков
Одиноко мне без тебя и с тобою не лучше.
Я как ветер, что потерял в синем небе игрушку.
И скитаюсь я по дворам, по закрытым окнам.
Не видала ли детвора девочки жестокой.
Припев:
Окна!
Ты запертыми не держи, не держи.
Окна!
Приотвори мне окна своей души.
Окна!
Все эта-эта-этажи, этажи.
Окна!
Приотвори мне окна своей души.
Приоткрой свою грусть, и я покажу тебе небо.
С океанами для дождя и барханами снега.
Повторяешь ты слово «нет», слово «да», не зная.
Почему ты не веришь мне, девочка смешная?
Припев:
Окна!
Ты запертыми не держи, не держи.
Окна!
Приотвори мне окна своей души.
Окна!
Все эта-эта-этажи, этажи.
Окна!
Приотвори мне окна своей души.
Окна!
Ты запертыми не держи, не держи.
Окна!
Приотвори мне окна своей души.
Окна!
Все эта-эта-этажи, этажи.
Окна!
Приотвори мне окна своей души.
Самотньо мені без тебе і з тобою не краще.
Я як вітер, що втратив у синьому небі іграшку.
І мандрую я по дворах, за закритими вікнами.
Не бачила чи дітвора дівчинки жорстокою.
Приспів:
Вікна!
Ти замкненими не тримай, не тримай.
Вікна!
Прочини мені вікна своєї душі.
Вікна!
Усі ця-ета-поверхи, поверхи.
Вікна!
Прочини мені вікна своєї душі.
Відкрий свій смуток, і я покажу тобі небо.
З океанами для дощу та барханами снігу.
Повторюєш ти слово «ні», слово «так», не знаючи.
Чому ти не віриш мені, дівчинко смішна?
Приспів:
Вікна!
Ти замкненими не тримай, не тримай.
Вікна!
Прочини мені вікна своєї душі.
Вікна!
Усі ця-ета-поверхи, поверхи.
Вікна!
Прочини мені вікна своєї душі.
Вікна!
Ти замкненими не тримай, не тримай.
Вікна!
Прочини мені вікна своєї душі.
Вікна!
Усі ця-ета-поверхи, поверхи.
Вікна!
Прочини мені вікна своєї душі.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди