На крылечке твоём - Владимир Пресняков
С переводом

На крылечке твоём - Владимир Пресняков

  • Альбом: Я буду помнить

  • Год: 2013
  • Язык: Українська
  • Длительность: 2:53

Нижче наведено текст пісні На крылечке твоём , виконавця - Владимир Пресняков з перекладом

Текст пісні На крылечке твоём "

Оригінальний текст із перекладом

На крылечке твоём

Владимир Пресняков

Оригинальный текст

На крылечке твоем каждый вечер вдвоем

Мы подолгу стоим и расстаться не можем никак,

«До свиданья"скажу, возвращусь и хожу,

До рассвета хожу мимо милых окошек твоих,

До рассвета хожу мимо милых окошек твоих.

И сады, и поля, и цветы, и земля,

И глаза голубые такие родные твои

Не от солнечных дней, не от теплых лучей

Расцветают от нашей горячей и светлой любви,

Расцветают от нашей горячей и светлой любви.

Если надо пройти все дороги-пути,

Те, что к счастью ведут, я пройду мне их век не забыть,

Я люблю тебя так, что не сможешь никак

Ты меня никогда, никогда, никогда, разлюбить.

Я люблю тебя так, что не сможешь никак

Ты меня никогда, никогда, никогда, разлюбить.

Перевод песни

На ганку твоєму кожен вечір удвох

Ми довго стоїмо і розлучитися не можемо ніяк,

«До побачення» скажу, повернуся і ходжу,

До світанку ходжу повз милих вікон твоїх,

До світанку ходжу повз милих віконець твоїх.

І сади, і поля, і квіти, і земля,

І очі блакитні такі рідні твої

Не від сонячних днів, не від теплих променів

Розквітають від нашого гарячого і світлого кохання,

Розквітають від нашого гарячого і світлого кохання.

Якщо треба пройти всі дороги-шляхи,

Ті, що на щастя ведуть, я пройду мені їх вік не забути,

Я люблю тебе так, що не зможеш ніяк

Ти мене ніколи, ніколи, ніколи, розлюбити.

Я люблю тебе так, що не зможеш ніяк

Ти мене ніколи, ніколи, ніколи, розлюбити.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди