Баллада о любви - Владимир Пресняков
С переводом

Баллада о любви - Владимир Пресняков

  • Альбом: Я буду помнить

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:45

Нижче наведено текст пісні Баллада о любви , виконавця - Владимир Пресняков з перекладом

Текст пісні Баллада о любви "

Оригінальний текст із перекладом

Баллада о любви

Владимир Пресняков

Оригинальный текст

Когда вода всемирного потопа

Вернулась вновь в границы берегов,

Из пены уходящего потока

На сушу тихо выбралась любовь,

И расстворилась в воздухе до срока,

А срока было сорок сороков.

И чудаки еще такие есть,

Вдыхают полной грудью эту смесь,

И ни наград не ждут, ни наказанья,

И думая, что дышат просто так,

Они внезапно попадают в такт

Такого же неровного дыханья.

Я поля влюбленным постелю,

Пусть поют во сне и наяву,

Я дышу и значит я люблю,

Я люблю и значит я живу.

И много будет странствий и скитаний,

Страна Любви — великая страна.

И с рыцарей своих для испытаний

Все строже станет спрашивать она,

Потребует разлук и расстояний,

Лишит покоя, отдыха и сна.

Я поля влюбленным постелю,

Пусть поют во сне и наяву,

Я дышу и значит я люблю,

Я люблю и значит я живу.

Но многих захлебнувшихся любовью

Не докричишься, сколько не зови,

Им счет ведут молва и пустословье,

Но этот счет замешан на крови.

А мы поставим свечи в изголовье

Погибших от невиданной любви.

Я поля влюбленным постелю,

Пусть поют во сне и наяву,

Я дышу и значит я люблю,

Я люблю и значит я живу.

Перевод песни

Коли вода всесвітнього потопу

Повернулась знову в кордони берегів,

З піни потоку, що йде.

На сушу тихо вибралося кохання,

І розчинилася у повітря до строку,

А терміну було сорок сороків.

І диваки ще такі є,

Вдихають на повні груди цю суміш,

І ні нагород не  чекають, ні покарання,

І думаючи, що дихають просто так,

Вони раптово потрапляють у такт

Такого нерівного дихання.

Я поля закоханим постелі,

Нехай співають у сні та наяву,

Я дихаю і значить я люблю,

Я люблю і значить я живу.

І багато буде мандрів і поневірянь,

Країна Любові - велика країна.

І с лицарів своїх для випробувань

Все суворіше стане питати вона,

Потребує розлука і відстаней,

Позбавить спокою, відпочинку та сну.

Я поля закоханим постелі,

Нехай співають у сні та наяву,

Я дихаю і значить я люблю,

Я люблю і значить я живу.

Але багатьох захлинулися любов'ю

Не докричишся, скільки не клич,

Їм рахунок ведуть чутка і пустослів'я,

Але цей рахунок замішаний на крові.

А ми поставимо свічки в голову

Загиблих від небаченого кохання.

Я поля закоханим постелі,

Нехай співають у сні та наяву,

Я дихаю і значить я люблю,

Я люблю і значить я живу.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди