Я научу тебя - Владимир Кузьмин
С переводом

Я научу тебя - Владимир Кузьмин

  • Альбом: Тайна

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:19

Нижче наведено текст пісні Я научу тебя , виконавця - Владимир Кузьмин з перекладом

Текст пісні Я научу тебя "

Оригінальний текст із перекладом

Я научу тебя

Владимир Кузьмин

Оригинальный текст

Я научу тебя удивляться каждому рассвету,

Я научу тебя различать перламутр закатов,

Я научу тебя улыбаться солнечному свету,

Я научу тебя любить меня когда-то…

Я научу тебя не бояться резких поворотов,

Я научу тебя отличать хрусталь от снегопада,

Я научу тебя не бояться дальних перелетов,

Я научу тебя хотеть, чтоб я всегда был рядом.

Припев:

Моя любовь — не зря, как новая заря,

Горит в душе моей она, как пламя.

И боль совсем не жжет, она награды ждет —

Хотя бы просто нежными словами

О том, как ты ждешь меня

И, как и я, боишься расcтаванья,

О том, как ты ждешь меня…

Проигрыш.

Ты научи меня не омрачаться каждой серой дымке,

Ты научи меня отличать истину от правды,

Ты научи меня засыпать в тепле твоей улыбки,

Ты научи меня вещам простым и главным.

Припев:

Моя любовь — не зря, как новая заря,

Горит в душе моей она, как пламя.

И боль совсем не жжет, она награды ждет —

Хотя бы просто нежными словами

О том, как ты ждешь меня

И, как и я, боишься расcтаванья,

О том, как ты ждешь меня…

Перевод песни

Я навчу тебе дивуватися кожному світанку,

Я навчу тебе розрізняти перламутр заходу сонця,

Я навчу тебе посміхатися сонячному світлу,

Я навчу тебе любити мене колись…

Я навчу тебе не боятися різких поворотів,

Я навчу тебе відрізняти кришталь від снігопаду,

Я навчу тебе не боятися далеких перельотів,

Я навчу тебе хотіти, щоб я завжди був поруч.

Приспів:

Моє кохання—недарма, як нова зоря,

Горить у душі моїй вона, як полум'я.

І біль зовсім не жжет, вона нагороди чекає —

Хоча б просто ніжними словами

Про те, як ти чекаєш мене

І, як і я, боїшся розставання,

Про те, як ти чекаєш мене…

Програш.

Ти навчи мене не затьмарюватися кожному сірому серпанку,

Ти навчи мене відрізняти істину від правди,

Ти навчи мене засипати в теплі твоєї посмішки,

Ти навчи мене речам простим і головним.

Приспів:

Моє кохання—недарма, як нова зоря,

Горить у душі моїй вона, як полум'я.

І біль зовсім не жжет, вона нагороди чекає —

Хоча б просто ніжними словами

Про те, як ти чекаєш мене

І, як і я, боїшся розставання,

Про те, як ти чекаєш мене…

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди