Нижче наведено текст пісні Я не забуду тебя (Сибирские морозы) , виконавця - Владимир Кузьмин з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Владимир Кузьмин
Я не прошу судьбу вернуть тебя ко мне
Я знаю, счастье не приходит дважды
Плыву по ветру, но река моя в огне
А я всего лишь парусник бумажный
В поту холодном просыпаюсь, боль в груди
Мне не дает забыть прощальные объятья
Последний крик любви, последнее прости
И тело нежное твое под летним платьем
Я не забуду тебя никогда
Твою любовь, твою печаль, улыбки, слезы
А за окном все так же стонут провода
И поезд мчит меня в сибирские морозы
А за окном все так же стонут провода
И поезд мчит меня в сибирские морозы
Вино допито, свет погас, но дом чужой
Чужая жизнь, чужая женщина разбудит
Но боль потери не расстанется со мной
Пока истерзанное сердце биться будет
Пускай тепло твое останется с тобой
А мне мой лед несбыточных желаний
Я стал одним из всех, сольюсь теперь с толпой
И поплыву в потоке разочарований
Я не забуду тебя никогда
Твою любовь, твою печаль, улыбки, слезы
А за окном все так же стонут провода
И поезд мчит меня в сибирские морозы
А за окном все так же стонут провода
И поезд мчит меня в сибирские морозы...
Я не прошу долю повернути тебе до мене
Я знаю, щастя не приходить двічі
Пливаю за вітром, але річка моя у вогні
А я лише парусник паперовий
У поті холодному прокидаюся, біль у грудях
Мені не дає забути прощальні обійми
Останній крик кохання, останнє вибач
І тіло ніжне твоє під літнім платтям
Я не забуду тебе ніколи
Твоє кохання, твій смуток, посмішки, сльози
А за вікном так само стогнуть дроти
І потяг мчить мене у сибірські морози
А за вікном так само стогнуть дроти
І потяг мчить мене у сибірські морози
Вино допито, світло згасло, але будинок чужий
Чуже життя, чужа жінка розбудить
Але біль втрати не розлучиться зі мною
Поки змучене серце битиметься
Нехай тепло твоє з тобою залишиться
А мені мій лід нездійсненних бажань
Я став одним із усіх, зіллюся тепер з натовпом
І попливу в потоці розчарувань
Я не забуду тебе ніколи
Твоє кохання, твій смуток, посмішки, сльози
А за вікном так само стогнуть дроти
І потяг мчить мене у сибірські морози
А за вікном так само стогнуть дроти
І потяг мчить мене в сибірські морози.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди