Семь морей - Владимир Кузьмин
С переводом

Семь морей - Владимир Кузьмин

  • Альбом: Антология 19: Рок-н-Ролл

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:47

Нижче наведено текст пісні Семь морей , виконавця - Владимир Кузьмин з перекладом

Текст пісні Семь морей "

Оригінальний текст із перекладом

Семь морей

Владимир Кузьмин

Оригинальный текст

Напои меня зелием своим.

Напои меня зелием своим.

И печаль растает словноь дым.

Если я не пьян, как-то все не так,

Если я не пьян, как-то все не так.

Без слепой надежды жизнь — пустяк.

Ни вина, ни ласки не жалей,

Песней нежной душу обогрей,

Унеси меня

За семь морей.

Огради меня от земных забот,

Огради меня от земных забот.

Жизнь летит и никого не ждет.

Ни вина, ни ласки не жалей,

Песней нежной душу обогрей,

Унеси меня

За семь морей.

Если я не сплю, значит я лечу,

Если я лечу, значит я не сплю.

Если я живу, то я люблю.

Перевод песни

Напої мене зіллям своїм.

Напої мене зіллям своїм.

І печаль розтане ніби дим.

Якщо я не п'яний, якось все не так,

Якщо я не п'яний, якось все не так.

Без сліпої надії життя — дрібниця.

Ні вина, ні ласки не жалі,

Піснею ніжною душу обігрів,

Забирай мене

За сім морів.

Захист мене від земних турбот,

Захист мене від земних турбот.

Життя летить і нікого не чекає.

Ні вина, ні ласки не жалі,

Піснею ніжною душу обігрів,

Забирай мене

За сім морів.

Якщо я не сплю, значить я лікую,

Якщо я лікую, значить я не сплю.

Якщо я живу, то люблю.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди