Потому что я – рокер - Владимир Кузьмин
С переводом

Потому что я – рокер - Владимир Кузьмин

  • Альбом: Антология 19: Рок-н-Ролл

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 6:32

Нижче наведено текст пісні Потому что я – рокер , виконавця - Владимир Кузьмин з перекладом

Текст пісні Потому что я – рокер "

Оригінальний текст із перекладом

Потому что я – рокер

Владимир Кузьмин

Оригинальный текст

Я задираю выше планку,

Ты задираешь выше юбку.

Ты перегнула, детка, палку —

Теперь кури большую трубку.

Ты даже больше не надейся,

Не жди моих пяти каратов.

Иди-ка лучше разоденься,

Лечи богатых кандидатов.

Кому-то нужен денег не один мешок,

Кому-то сто моделей, лежащих у ног,

Кому-то разорвать, кому-то разорвать

Большой пирог…

А мне нужен рок.

Ты продала мой мотоцикл,

Себе купила бриллианты,

Пока на скрипке я пиликал,

С тобой общались коммерсанты.

Ты, может быть, опять в Париже,

А, может быть, уже в Монако.

Не подъезжай-ка лучше ближе,

А то бывает, знаешь, всяко.

Кому-то нужно сняться на обложке Vogue,

Кому-то доказать, что он не полный лох,

Кому-то нужен персональный бог…

А мне нужен рок.

Потому, что я — рокер, я — рокер,

Потому, что я — рокер, я — рокер,

Потому, что я — рокер.

Мне поздно учиться жить.

Ты лихо гонишь свои байки

Банкирам в черном лимузине,

Я закручу потуже гайки,

И в старый байк налью бензина.

В мозгах я поменяю масло,

Важней всего — моя свобода.

Я не ношу чужие маски —

Все, что мое — оно от бога.

Кому-то нужно солнце и горячий песок,

Холодненькое пиво, свободный лежачок

И в карты неумелый, в карты неумелый игрок…

А мне нужен рок.

Потому, что я — рокер, я — рокер,

Потому, что я — рокер, я — рокер,

Потому, что я — рокер.

Мне поздно учиться жить.

Ей было двадцать, мне — семнадцать,

Я был так глуп и озабочен.

Всю жизнь пытаюсь оторваться,

Но получается не очень.

Мне надоели твои вьюги,

Ведь я забыл тебя давно,

Сегодня свежие подруги,

Сегодня новое кино.

Кому-то нужно водки, кому — косячок,

Кому нужна телка, а кому — чувачок.

Чтоб славно провести, чтоб славно провести вечерок…

А мне нужен рок.

Потому, что я — рокер, я — рокер,

Потому, что я — рокер, я — рокер,

Потому, что я — рокер, детка,

Мне поздно учиться жить.

Кому-то нужно с кайфом нажать на курок,

Кому-то президентом не четвертый срок,

Кому-то, чтоб на счет пришли «лимоны"в срок,

Кому-то на «ФЕРРАРИ"нужен женишок.

Кому-то лишь французский нужен коньячок,

Кому-то только русский самогон-первачок,

Кому-то нужен самый главный червячок,

Чтоб вся в округе рыба шла к нему на крючок.

Кому-то нужно, чтоб не протекал бачок,

Кому-то бы напиться и прилечь на бочок,

Кому-то нужно знать, кому-то нужно знать,

Кому-то нужно знать, кому-то нужно знать, что он — Бог!

А мне нужен рок.

Потому, что я — рокер.

Я сам знаю как мне жить…

Перевод песни

Я задираю вище планку,

Ти задираєш вище спідницю.

Ти перегнула, дитинко, палицю

Тепер кури велику трубку.

Ти навіть більше не сподівайся,

Не чекай моїх п'яти каратів.

Іди-но краще роздягнися,

Лікуй багатих кандидатів.

Комусь потрібен грошей не один мішок,

Комусь сто моделей, що лежать у ніг,

Комусь розірвати, комусь розірвати

Великий пиріг.

А мені потрібен рок.

Ти продала мій мотоцикл,

Собі купила діаманти,

Поки на скрипці я пикав,

З тобою спілкувалися комерсанти.

Ти, можливо, знову в Парижі,

А, можливо, вже в Монако.

Не під'їжджай краще ближче,

А то буває, знаєш, всяко.

Комусь потрібно знятися на обкладинці Vogue,

Комусь довести, що він не повний лох,

Комусь потрібний персональний бог.

А мені потрібен рок.

Тому що я - рокер, я - рокер,

Тому що я - рокер, я - рокер,

Тому що я — рокер.

Мені пізно вчитися жити.

Ти лихо женеш свої байки

Банкірам у чорному лімузині,

Я закручу тугіше гайки,

І в старий байк наллю бензину.

У мозках я поміняю масло,

Найважливіше — моя свобода.

Я не ношу чужі маски —

Все, що моє — воно від Бога.

Комусь потрібне сонце і гарячий пісок,

Холодненьке пиво, вільний лежачок

І в карти невмілий, у карти невмілий гравець…

А мені потрібен рок.

Тому що я - рокер, я - рокер,

Тому що я - рокер, я - рокер,

Тому що я — рокер.

Мені пізно вчитися жити.

Їй було двадцять, мені сімнадцять,

Я був такий дурний і стурбований.

Все життя намагаюся відірватися,

Але виходить не дуже.

Мені набридли твої завірюхи,

Адже я забув тебе давно,

Сьогодні свіжі подруги,

Сьогодні нове кіно.

Комусь потрібні горілки, кому — косячок,

Кому потрібна телиця, а кому — чувачок.

Щоб добре провести, щоб добре провести вечір ...

А мені потрібен рок.

Тому що я - рокер, я - рокер,

Тому що я - рокер, я - рокер,

Тому що я — рокер, дитинко,

Мені пізно вчитися жити.

Комусь потрібно з кайфом натиснути на курок,

Комусь президентом не четвертий термін,

Комусь, щоб на рахунок прийшли «лимони» в строк,

Комусь на «ФЕРРАРІ» потрібен женишок.

Комусь лише французький потрібен коньячок,

Комусь тільки російський самогон-первачок,

Комусь потрібний найголовніший черв'ячок,

Щоб вся в окрузі риба йшла до нього на гачок.

Комусь потрібно, щоб не протікав бачок,

Комусь би напитися і прилягти на бочок,

Комусь треба знати, комусь потрібно знати,

Комусь треба знати, комусь треба знати, що він — Бог!

А мені потрібен рок.

Тому що я — рокер.

Я сам знаю як мені жити…

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди