По обочине - Владимир Кузьмин
С переводом

По обочине - Владимир Кузьмин

  • Альбом: Антология 19: Сети

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:23

Нижче наведено текст пісні По обочине , виконавця - Владимир Кузьмин з перекладом

Текст пісні По обочине "

Оригінальний текст із перекладом

По обочине

Владимир Кузьмин

Оригинальный текст

А как мне в детстве счастье прочили, верь не верь.

Не по дороге, по обочине иду теперь.

Как-то смиренно, то отчаянно я живу.

И не во сне звезда отчалила, а наяву, а наяву.

Любовь светила днями ясными, где они?

Какими серыми, напрасными стали дни.

А как мне в детстве счастье прочили, где оно?

Не по дороге, по обочине, а всё равно, всё равно.

Проигрыш.

А как мне в детстве счастье прочили, верь не верь.

Не по дороге, по обочине иду теперь.

Как-то смиренно, то отчаянно я живу.

И не во сне звезда отчалила, а наяву, а наяву.

А как мне в детстве счастье прочили.

А как мне в детстве счастье прочили.

А как мне в детстве счастье прочили.

А как мне в детстве счастье прочили.

Перевод песни

А як мені в дитинстві щастя пророкували, вір не вір.

Не по дорозі, по узбіччю йду тепер.

Якось смиренно, то відчайдушно я живу.

І не уві сні зірка відчалила, а наяву, а наяву.

Любов світила ясними днями, де вони?

Якими сірими, марними стали дні.

А як мені в дитинстві щастя пророкували, де воно?

Не по дорозі, по узбіччі, а все одно, все одно.

Програш.

А як мені в дитинстві щастя пророкували, вір не вір.

Не по дорозі, по узбіччю йду тепер.

Якось смиренно, то відчайдушно я живу.

І не уві сні зірка відчалила, а наяву, а наяву.

А як мені в дитинстві щастя пророкували.

А як мені в дитинстві щастя пророкували.

А як мені в дитинстві щастя пророкували.

А як мені в дитинстві щастя пророкували.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди