Нижче наведено текст пісні Она не волшебница , виконавця - Владимир Кузьмин з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Владимир Кузьмин
Она приходит в мой дом обычно по вечерам,
Врываясь в сердце, как гром, посредством телепрограмм.
Мне до нее далеко, как до прекрасной звезды,
Но я не теряю покой, ее встречая следы.
Припев:
Она не волшебница, она — женщина,
Она раздвигает границы темы.
Она не волшебница, она женщина,
Она возносится над землей,
Она проходит сквозь стены,
Она проходит сквозь стены,
Она проходит сквозь стены
И я люблю ее, я люблю ее о-о-о!
Она спасет от бед, сияя издалека,
С ней провожал я рассвет и с ней я встречу закат.
В ответе ночью и днем за эту жизнь, на беду
Она играет огнем, идя по хрупкому льду.
Припев:
Она не волшебница, она — женщина,
Она раздвигает границы темы.
Она не волшебница, она женщина,
Она возносится над землей,
Она проходит сквозь стены,
Она проходит сквозь стены,
Она проходит сквозь стены
И я люблю ее, я люблю ее о-о-о!
Проигрыш.
Она проходит сквозь стены.
Она не волшебница.
Она проходит сквозь стены.
Она — женщина.
Она проходит сквозь стены.
Она не волшебница.
И я люблю ее, я люблю ее о-о-о!
Вона приходить у мій будинок зазвичай по вечірах,
Вриваючись у серце, як грім, за допомогою телепрограм.
Мені до не далеко, як до прекрасної зірки,
Але я не втрачаю спокій, її зустрічаючи сліди.
Приспів:
Вона не чарівниця, вона — жінка,
Вона розсуває межі теми.
Вона не чарівниця, вона жінка,
Вона підноситься над землею,
Вона проходить крізь стіни,
Вона проходить крізь стіни,
Вона проходить крізь стіни
І я люблю її, я люблю її о-о-о!
Вона врятує від бід, сяючи здалеку,
З неї проводжав я світанок і з нею я зустріну захід сонця.
У відповіді вночі і вдень за це життя, на біду
Вона грає вогнем, ідучи по крихкому льоду.
Приспів:
Вона не чарівниця, вона — жінка,
Вона розсуває межі теми.
Вона не чарівниця, вона жінка,
Вона підноситься над землею,
Вона проходить крізь стіни,
Вона проходить крізь стіни,
Вона проходить крізь стіни
І я люблю її, я люблю її о-о-о!
Програш.
Вона проходить крізь стіни.
Вона не чарівниця.
Вона проходить крізь стіни.
Вона жінка.
Вона проходить крізь стіни.
Вона не чарівниця.
І я люблю її, я люблю її о-о-о!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди