Она не волшебница - Владимир Кузьмин
С переводом

Она не волшебница - Владимир Кузьмин

  • Альбом: Две звезды

  • Рік виходу: 1997
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:15

Нижче наведено текст пісні Она не волшебница , виконавця - Владимир Кузьмин з перекладом

Текст пісні Она не волшебница "

Оригінальний текст із перекладом

Она не волшебница

Владимир Кузьмин

Оригинальный текст

Она приходит в мой дом обычно по вечерам,

Врываясь в сердце, как гром, посредством телепрограмм.

Мне до нее далеко, как до прекрасной звезды,

Но я не теряю покой, ее встречая следы.

Припев:

Она не волшебница, она — женщина,

Она раздвигает границы темы.

Она не волшебница, она женщина,

Она возносится над землей,

Она проходит сквозь стены,

Она проходит сквозь стены,

Она проходит сквозь стены

И я люблю ее, я люблю ее о-о-о!

Она спасет от бед, сияя издалека,

С ней провожал я рассвет и с ней я встречу закат.

В ответе ночью и днем за эту жизнь, на беду

Она играет огнем, идя по хрупкому льду.

Припев:

Она не волшебница, она — женщина,

Она раздвигает границы темы.

Она не волшебница, она женщина,

Она возносится над землей,

Она проходит сквозь стены,

Она проходит сквозь стены,

Она проходит сквозь стены

И я люблю ее, я люблю ее о-о-о!

Проигрыш.

Она проходит сквозь стены.

Она не волшебница.

Она проходит сквозь стены.

Она — женщина.

Она проходит сквозь стены.

Она не волшебница.

И я люблю ее, я люблю ее о-о-о!

Перевод песни

Вона приходить у мій будинок зазвичай по вечірах,

Вриваючись у серце, як грім, за допомогою телепрограм.

Мені до не далеко, як до прекрасної зірки,

Але я не втрачаю спокій, її зустрічаючи сліди.

Приспів:

Вона не чарівниця, вона — жінка,

Вона розсуває межі теми.

Вона не чарівниця, вона жінка,

Вона підноситься над землею,

Вона проходить крізь стіни,

Вона проходить крізь стіни,

Вона проходить крізь стіни

І я люблю її, я люблю її о-о-о!

Вона врятує від бід, сяючи здалеку,

З неї проводжав я світанок і з нею я зустріну захід сонця.

У відповіді вночі і вдень за це життя, на біду

Вона грає вогнем, ідучи по крихкому льоду.

Приспів:

Вона не чарівниця, вона — жінка,

Вона розсуває межі теми.

Вона не чарівниця, вона жінка,

Вона підноситься над землею,

Вона проходить крізь стіни,

Вона проходить крізь стіни,

Вона проходить крізь стіни

І я люблю її, я люблю її о-о-о!

Програш.

Вона проходить крізь стіни.

Вона не чарівниця.

Вона проходить крізь стіни.

Вона жінка.

Вона проходить крізь стіни.

Вона не чарівниця.

І я люблю її, я люблю її о-о-о!

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди