Не знаю больше я - Владимир Кузьмин
С переводом

Не знаю больше я - Владимир Кузьмин

  • Альбом: Антология 19: Наши лучшие дни

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:52

Нижче наведено текст пісні Не знаю больше я , виконавця - Владимир Кузьмин з перекладом

Текст пісні Не знаю больше я "

Оригінальний текст із перекладом

Не знаю больше я

Владимир Кузьмин

Оригинальный текст

Хорошо, когда ты знаешь путь, в бесконечный май,

В безупречный рай — немного отдохнуть.

Может, встретимся когда-нибудь, а теперь — прощай,

Ждать не обещай — давно не в этом суть.

Припев:

Не знаю больше я, что тебе снится,

Не знаю больше я — с кем встретишь ты рассвет.

Не знаешь больше ты, что приключится

Со мной, когда тебя со мною рядом нет,

Со мною рядом нет.

Ни к чему красивые слова, если пустота,

Если все не так, как мечталось нам.

Говорят, любовь всегда права, как сама мечта,

Может быть, но сам — не верю я словам.

Припев:

Не знаю больше я, что тебе снится,

Не знаю больше я — с кем встретишь ты рассвет.

Не знаешь больше ты, что приключится

Со мной, когда тебя со мною рядом нет,

Со мною рядом нет.

Проигрыш.

Может, встретимся когда-нибудь, а теперь — прощай,

Ждать не обещай — давно не в этом суть.

Припев:

Не знаю больше я, что тебе снится,

Не знаю больше я — с кем встретишь ты рассвет.

Не знаешь больше ты, что приключится

Со мной, когда тебя со мною рядом нет,

Со мною рядом нет, со мною рядом нет…

Не знаю больше я, что тебе снится,

Не знаю больше я — с кем встретишь ты рассвет.

Не знаешь больше ты, что приключится

Со мной, когда тебя со мною рядом нет,

Со мною рядом нет, со мною рядом нет,

Со мною рядом нет, Нет…

Со мною рядом нет…

Перевод песни

Добре, коли ти знаєш шлях, в нескінченний травень,

У бездоганний рай трохи відпочити.

Може, зустрінемося колись, а тепер — прощай,

Чекати не обіцяй — давно не в цьому суть.

Приспів:

Не знаю більше я, що тобі сниться,

Не знаю більше я — з ким зустрінеш ти світанок.

Не знаєш більше ти, що станеться

Зі мною, коли тебе зі мною поряд немає,

Зі мною поруч немає.

Ніщо гарні слова, якщо порожнеча,

Якщо все не так, як мріялося нам.

Кажуть, кохання завжди має рацію, як сама мрія,

Може, але сам —не вірю я словам.

Приспів:

Не знаю більше я, що тобі сниться,

Не знаю більше я — з ким зустрінеш ти світанок.

Не знаєш більше ти, що станеться

Зі мною, коли тебе зі мною поряд немає,

Зі мною поруч немає.

Програш.

Може, зустрінемося колись, а тепер — прощай,

Чекати не обіцяй — давно не в цьому суть.

Приспів:

Не знаю більше я, що тобі сниться,

Не знаю більше я — з ким зустрінеш ти світанок.

Не знаєш більше ти, що станеться

Зі мною, коли тебе зі мною поряд немає,

Зі мною поряд немає, зі мною поряд немає...

Не знаю більше я, що тобі сниться,

Не знаю більше я — з ким зустрінеш ти світанок.

Не знаєш більше ти, що станеться

Зі мною, коли тебе зі мною поряд немає,

Зі мною поруч немає, зі мною поряд немає,

Зі мною поряд немає, Ні…

Зі мною поряд немає…

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди