Наши дни - Владимир Кузьмин
С переводом

Наши дни - Владимир Кузьмин

  • Альбом: Антология 19: Наши лучшие дни

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:23

Нижче наведено текст пісні Наши дни , виконавця - Владимир Кузьмин з перекладом

Текст пісні Наши дни "

Оригінальний текст із перекладом

Наши дни

Владимир Кузьмин

Оригинальный текст

В жизни все возможно — радость и печаль.

В жизни все возможно — радость и печаль.

Не смотри тревожно, в призрачную даль.

Ничего не поздно — мир в твоих руках.

Ничего не поздно — мир в твоих руках.

Нам помогут звезды, подразвеять страх.

Мы летим по жизни снова

Вверх и вниз, без тормозов.

Нас ничто не остановит,

Только горизонт.

Мир безумен, мир прекрасен —

Оглянись и посмотри

Ведь это Наши дни,

Наши дни, Наши дни,

Наши Лучшие дни.

Ни ножей, ни лезвий — не бери с собой.

Ни ножей, ни лезвий — не бери с собой.

Я немного трезвый, но бросаюсь в бой.

Я борюсь за счастье — вся душа в крови

Я борюсь за счастье — вся душа в крови

На твоем запястье — поцелуй любви.

Мы летим по жизни снова

Вверх и вниз, без тормозов.

Нас ничто не остановит,

Только горизонт.

Мир безумен, мир прекрасен —

Оглянись и посмотри

Ведь это наши дни,

Наши дни, наши дни,

Наши лучшие дни.

Мы летим по жизни снова

Вверх и вниз, без тормозов.

Нас ничто не остановит,

Только горизонт.

Мир безумен, мир прекрасен —

Оглянись и посмотри

Ведь это наши дни,

Наши дни, наши дни,

Наши лучшие дни.

Наши лучшие дни.

Наши лучшие дни.

Наши лучшие дни.

Перевод песни

У житті все можливо — радість і сум.

У житті все можливо — радість і сум.

Не дивись тривожно, в примарну далечінь.

Нічого не пізно — світ у твоїх руках.

Нічого не пізно — світ у твоїх руках.

Нам допоможуть зірки, розвіяти страх.

Ми летимо по життя знову

Вгору і вниз, без гальм.

Нас ніщо не зупинить,

Тільки обрій.

Світ божевільний, світ прекрасний —

Оглянься і дивися

Адже це наші дні,

Наші дні, Наші дні,

Наші найкращі дні.

Ні ножів, ні лез—не бери з собою.

Ні ножів, ні лез—не бери з собою.

Я трохи тверезий, але кидаюся в бій.

Я борюся за щастя — вся душа в крові

Я борюся за щастя — вся душа в крові

На твоєму зап'ясті — поцілунок кохання.

Ми летимо по життя знову

Вгору і вниз, без гальм.

Нас ніщо не зупинить,

Тільки обрій.

Світ божевільний, світ прекрасний —

Оглянься і дивися

Адже це наші дні,

Наші дні, наші дні,

Наші найкращі дні.

Ми летимо по життя знову

Вгору і вниз, без гальм.

Нас ніщо не зупинить,

Тільки обрій.

Світ божевільний, світ прекрасний —

Оглянься і дивися

Адже це наші дні,

Наші дні, наші дні,

Наші найкращі дні.

Наші найкращі дні.

Наші найкращі дні.

Наші найкращі дні.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди