Нижче наведено текст пісні Надежда чайкой летит , виконавця - Владимир Кузьмин з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Владимир Кузьмин
Проснемся мы в краю бесснежном.
«Люблю тебя» ты скажешь нежно,
В душе усталая надежда
О том, что будет все, как прежде.
Припев:
Куда бежать, куда идти?
Как душу грешную свою спасти?
А впереди — надежда чайкой летит.
А впереди — надежда чайкой летит.
Тоска окажется напрасной,
И жизнь покажется прекрасной.
В волнах любви я кувыркаюсь
И от блаженства задыхаюсь.
Припев:
Куда бежать, куда идти?
Как жизнь пропащую свою спасти?..
А впереди — надежда чайкой летит.
А впереди — надежда чайкой летит.
Проигрыш.
Куда бежать, куда идти?
Как душу грешную свою спасти?
А впереди — надежда чайкой летит.
А впереди — надежда чайкой летит.
Проигрыш.
Таскает нас в краю сибирском
Печаль в смиренье монастырском,
Но шепчут стены вдохновенно:
«Ты скоро вырвешься из плена!»
Проснемся мы в краю безбрежном.
«Люблю тебя» ты скажешь нежно,
В душе усталая надежда —
Мы будем счастливы, конечно.
Таскает нас в краю сибирском
Печаль в смиренье монастырском,
Но шепчут стены вдохновенно:
«Ты скоро вырвешься из плена!»
Проснемся мы в краю безбрежном.
«Люблю тебя» ты скажешь нежно,
В душе усталая надежда —
Мы будем счастливы, конечно.
Прокинемось ми в краю безсніжному.
«Люблю тебе» ти скажеш ніжно,
В душі втомлена надія
Про те, що буде все, як раніше.
Приспів:
Куди тікати, куди йти?
Як душу свою грішну врятувати?
А попереду — надія чайкою летить.
А попереду — надія чайкою летить.
Туга виявиться марною,
І життя здасться прекрасним.
У хвилях кохання я перекидаюся
І від блаженства задихаюся.
Приспів:
Куди тікати, куди йти?
Як життя зникне своє врятувати?
А попереду — надія чайкою летить.
А попереду — надія чайкою летить.
Програш.
Куди тікати, куди йти?
Як душу свою грішну врятувати?
А попереду — надія чайкою летить.
А попереду — надія чайкою летить.
Програш.
Тягає нас в краю сибірському
Печаль у смиренні монастирському,
Але шепочуть стіни натхненно:
«Ти скоро вирвешся з полону!»
Прокинемось ми в краю безкраї.
«Люблю тебе» ти скажеш ніжно,
В душі втомлена надія
Ми будемо щасливі, звичайно.
Тягає нас в краю сибірському
Печаль у смиренні монастирському,
Але шепочуть стіни натхненно:
«Ти скоро вирвешся з полону!»
Прокинемось ми в краю безкраї.
«Люблю тебе» ти скажеш ніжно,
В душі втомлена надія
Ми будемо щасливі, звичайно.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди