Нижче наведено текст пісні Музыка в моей душе , виконавця - Владимир Кузьмин з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Владимир Кузьмин
Научи, видеть все, что видишь ты,
Фары в ночи или взгляд из темноты.
Лишь хлопнула дверца и снова мотор взревел,
Скажи мне, есть ли у моей любви предел.
Ты и я, неужели это сон,
Жизнь моя или грез хрустальный звон.
А ты обгоняешь, смеясь, ветер на вираже,
Ветер поет и музыка в моей душе.
Припев:
Где ты — музыка?
Где ты — музыка в моей душе, в моей душе?
Ты — музыка, ты музыка в моей душе,
Ты музыка в моей душе.
Проигрыш.
Отлучи, отучи мою печаль,
Излечи от бессониц по ночам.
И лишь излучай свой несказанный свет,
Моей любви предела нет.
Припев:
Где ты — музыка?
Где ты — музыка в моей душе, в моей душе?
Ты — музыка, ты музыка в моей душе,
Ты музыка в моей душе.
Где ты — музыка?
Где ты — музыка в моей душе, в моей душе?
Ты — музыка, ты музыка в моей душе,
Ты музыка в моей душе.
В моей душе.
Ты музыка в моей душе.
Навчи, бачити все, що ти бачиш,
Фари вночі або погляд з темряви.
Лише грюкнули дверцята і знов мотор заревів,
Скажи мені, чи є у моєї любові межа.
Ти і я, невже це сон,
Життя моє або мрій кришталевий дзвін.
А ти обганяєш, сміючись, вітер на віражі,
Вітер співає і музика в моїй душі.
Приспів:
Де ти — музика?
Де ти — музика в моїй душі, в моїй душі?
Ти — музика, ти музика в моєї душі,
Ти музика в моїй душі.
Програш.
Відлучи, відучи мій смуток,
Вилікуй від безсоння по ночами.
І тільки випромінюй своє невимовне світло,
Моєї любові межі немає.
Приспів:
Де ти — музика?
Де ти — музика в моїй душі, в моїй душі?
Ти — музика, ти музика в моєї душі,
Ти музика в моїй душі.
Де ти — музика?
Де ти — музика в моїй душі, в моїй душі?
Ти — музика, ти музика в моєї душі,
Ти музика в моїй душі.
В моїй душі.
Ти музика в моїй душі.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди