Моя подруга удача - Владимир Кузьмин
С переводом

Моя подруга удача - Владимир Кузьмин

  • Альбом: Антология 19: Моя подруга удача

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:55

Нижче наведено текст пісні Моя подруга удача , виконавця - Владимир Кузьмин з перекладом

Текст пісні Моя подруга удача "

Оригінальний текст із перекладом

Моя подруга удача

Владимир Кузьмин

Оригинальный текст

Опять какой-то праздник, кругом суета,

Напиться что-ли пьяным, да нечего пить.

Да впрочем и не тянет, ведь все равно не спасет.

Включаю телевизор, хочу хоть что-нибудь знать,

Какой то грустный клоун похож на меня.

Брат подожди не плачь ты, всё скоро будет хокей.

Я так люблю свой завтрашний день,

Я так люблю вчерашний свой сон,

Я снова слышу чей-то вой, к счастью это не мой.

Припев:

Моя подруга удача, моя подруга удача,

Опять ты мне изменила, опять ты меня продала.

Нет, нет, нет, нет я не плачу,

Нет, нет, нет, нет я не плачу,

Я ду-ду-думаю просто, зачем меня мать родила?

Я ду-ду-думаю просто, зачем меня мать родила?

Проигрыш.

Купить бы мотоцикл и умчаться в ад,

Но хватит ли бензину, хоть до куда-нибудь,

Но нету мотоцикла и денег тоже нет.

А так хотелось счастья и покоя для всех,

Но что-то там случилось снова на небесах.

Ой, кто-то там не хочет, а, чтоб мы жили, как люди.

Я так люблю свой завтрашний день,

Я так люблю вчерашний свой сон,

Я снова слышу чей-то вой, к счастью это не мой.

Припев:

Моя подруга удача, моя подруга удача,

Опять ты мне изменила, опять ты меня продала.

Нет, нет, нет, нет я не плачу,

Нет, нет, нет, нет я не плачу,

Я ду-ду-думаю просто, зачем меня мать родила?

Я ду-ду-думаю просто, зачем меня мать родила?

Моя подруга удача, моя подруга удача,

Опять ты мне изменила, опять ты меня продала.

Нет, нет, нет, нет я не плачу,

Нет, нет, нет, нет я не плачу,

Я ду-ду-думаю просто, зачем меня мать родила?

Я ду-ду-думаю просто, зачем меня мать родила?

Проигрыш.

Подруга удача… Подруга удача…

Подруга удача…

Перевод песни

Знову якесь свято, навколо суєта,

Напитися щось п'яним, та нічого пити.

Та втім і не тягне, адже все одно не врятує.

Включаю телевізор, хочу хоч щось знати,

Який то сумний клоун схожий на мене.

Брат почекай не плач ти, все скоро буде хокей.

Я так люблю свій завтрашній день,

Я так люблю вчорашній свій сон,

Я знову чую чийсь виття, на щастя це не мій.

Приспів:

Моя подруга удача, моя подруга удача,

Знову ти мене змінила, знову ти мене продала.

Ні, ні, ні, ні я не плачу,

Ні, ні, ні, ні я не плачу,

Я ду-ду-думаю просто, навіщо мене мати народила?

Я ду-ду-думаю просто, навіщо мене мати народила?

Програш.

Купити би мотоцикл і помчати в пекло,

Але вистачить ли бензину, хоч до кудись,

Але немає мотоцикла і грошей теж немає.

А так хотілося щастя і спокою для всіх,

Але щось там сталося знову на небесах.

Ой, хтось там не хоче, а щоб ми жили, як люди.

Я так люблю свій завтрашній день,

Я так люблю вчорашній свій сон,

Я знову чую чийсь виття, на щастя це не мій.

Приспів:

Моя подруга удача, моя подруга удача,

Знову ти мене змінила, знову ти мене продала.

Ні, ні, ні, ні я не плачу,

Ні, ні, ні, ні я не плачу,

Я ду-ду-думаю просто, навіщо мене мати народила?

Я ду-ду-думаю просто, навіщо мене мати народила?

Моя подруга удача, моя подруга удача,

Знову ти мене змінила, знову ти мене продала.

Ні, ні, ні, ні я не плачу,

Ні, ні, ні, ні я не плачу,

Я ду-ду-думаю просто, навіщо мене мати народила?

Я ду-ду-думаю просто, навіщо мене мати народила?

Програш.

Подруга удача… Подруга удача…

Подруга удача…

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди