Девушка моя - Владимир Кузьмин
С переводом

Девушка моя - Владимир Кузьмин

  • Альбом: Антология 19: Рокер 2

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:01

Нижче наведено текст пісні Девушка моя , виконавця - Владимир Кузьмин з перекладом

Текст пісні Девушка моя "

Оригінальний текст із перекладом

Девушка моя

Владимир Кузьмин

Оригинальный текст

Все, что она хочет — это делать любовь,

А когда закончит, хочет вновь и вновь.

Вновь и вновь.

Она хочет ночью, она хочет днем

И не может думать ни о чем другом.

Ни о чём другом.

Она до слез хохочет, если ей хорошо,

Мне на ухо лопочет, что, мол, неплохо б еще,

Но я же ведь не робот, я могу подустать,

Любовь моя до гроба меня хочет опять.

Я хочу, что было все не так, как вчера —

Пил всю ночь с друзьями и не спал до утра.

А-а…

Девушка моя подзаблудилась слегка:

С кем-то закружилась, видно, наверняка.

А-а…

Где была ты, крошка, я спросил у нее,

А она мне: мальчик, дело не твое.

— А откуда эти пошлые цветы?

— От людей нормальных, не таких, как ты.

Припев:

Я не сплю, я не ем, мозг опух от проблем.

Девушка моя меня не жалеет совсем.

Я не сплю, я не ем, мозг опух от проблем.

Девушка моя меня не жалеет совсем.

Было время, целовались день и ночь,

Как Ромео и Джульетта у Шекспира — точь-в-точь.

Точь-в-точь.

Ворковали сутками, как голубки,

По утрам стирал я ее чулки.

Ну зачем ее я повстречал, зачем?

Жил себе спокойно без особых проблем,

А теперь не сплю я, а теперь не ем,

Девушка моя меня не жалеет совсем.

Припев:

Я не сплю, я не ем, мозг опух от проблем.

Девушка моя меня не жалеет совсем.

Я не сплю, я не ем, мозг опух от проблем.

Девушка моя меня не жалеет совсем.

Проигрыш.

Она такая скромница, когда не одна,

Но по ночам раскроется в ней Сатана,

Безудержной фантазии ее не удержать,

Лишь стоит невзначай ее поцеловать.

Припев:

Я не сплю, я не ем, мозг опух от проблем.

Девушка моя меня не жалеет совсем.

Я не сплю, я не ем, мозг опух от проблем.

Девушка моя меня не жалеет совсем.

Девушка моя меня не жалеет совсем.

Девушка моя меня не жалеет совсем.

Перевод песни

Все, що вона хоче — це робити кохання,

А коли закінчить, хоче знову і знову.

Знову і знову.

Вона хоче вночі, вона хоче вдень

І не може думати ні прощо інше.

Ніщо іншого.

Вона до сліз сміється, якщо їй добре,

Мені на вухо лопоче, що, мовляв, непогано б ще,

Але я ж не робот, я можу втомитися,

Любов моя до гробу мене хоче знову.

Я хочу, що було все не так, як учора —

Пив всю ніч із друзями і не спав до ранку.

А-а…

Дівчина моя заблудила злегка:

З кимось закружляла, мабуть, напевно.

А-а…

Де була ти, крихітко, я спитав у неї,

А вона мені: хлопче, справа не твоя.

— А звідки ці вульгарні квіти?

— Від людей нормальних, не таких, як ти.

Приспів:

Я не сплю, я не їм, мозок опух від проблем.

Дівчина моя мене не шкодує зовсім.

Я не сплю, я не їм, мозок опух від проблем.

Дівчина моя мене не шкодує зовсім.

Був час, цілувалися день і ніч,

Як Ромео і Джульєтта у Шекспіра — точнісінько.

Точнісінько.

Воркували цілодобово, як голубки,

Вранці прав її панчохи.

Ну навіщо її я зустрів, навіщо?

Жив собі спокійно без особливих проблем,

А тепер не сплю я, а тепер не єм,

Дівчина моя мене не шкодує зовсім.

Приспів:

Я не сплю, я не їм, мозок опух від проблем.

Дівчина моя мене не шкодує зовсім.

Я не сплю, я не їм, мозок опух від проблем.

Дівчина моя мене не шкодує зовсім.

Програш.

Вона така скромниця, коли не одна,

Але по ночами розкриється в ній Сатана,

Нестримної фантазії її не утримати,

Лише варто ненароком її поцілувати.

Приспів:

Я не сплю, я не їм, мозок опух від проблем.

Дівчина моя мене не шкодує зовсім.

Я не сплю, я не їм, мозок опух від проблем.

Дівчина моя мене не шкодує зовсім.

Дівчина моя мене не шкодує зовсім.

Дівчина моя мене не шкодує зовсім.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди