Девочка моя - Владимир Кузьмин
С переводом

Девочка моя - Владимир Кузьмин

  • Альбом: Антология 19: Семь морей

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:29

Нижче наведено текст пісні Девочка моя , виконавця - Владимир Кузьмин з перекладом

Текст пісні Девочка моя "

Оригінальний текст із перекладом

Девочка моя

Владимир Кузьмин

Оригинальный текст

О, я придумаю все, чтобы остаться твоим.

О, я придумаю все, чтобы не стать чужим.

О-о-о, девочка моя, как я, как я люблю тебя.

Я скоро буду стар, ведь жизнь так быстротечна.

Я скоро буду стар, да, но и ты не вечна.

О-о-о, девочка моя, как я, как я люблю тебя.

За столько лет я так и не поумнел —

Я все пою, пою, как пел.

Но если я останусь не у дел,

Ты все же не заменишь мне всего, что я хотел.

Люблю я рок-н-ролл, люблю свою гитару.

Люблю я рок-н-ролл и уж другим не стану.

О-о-о, девочка моя, как я, как я люблю тебя.

Мой ностальгический рок пускай тебя не тронет.

Мой ностальгический рок тебя ко сну лишь клонит.

Проигрыш.

О-о-о, девочка моя, как я, как я люблю тебя,

Люблю тебя.

Перевод песни

О, я придумаю все, щоб залишитися твоїм.

О, я придумаю все, щоб не стати чужим.

О-о-о, дівчинко моя, як я, як я люблю тебе.

Я скоро буду старий, адже життя так швидкоплинне.

Я скоро буду старий, так, але і ти не вічна.

О-о-о, дівчинко моя, як я, як я люблю тебе.

За стільки років я так і не порозумнішав.

Я все співаю, співаю, як співав.

Але якщо я станусь не у справ,

Ти всеж не заміниш мені всього, що я хотів.

Люблю я рок-н-рол, люблю свою гітару.

Люблю я рок-н-рол і вже іншим не стану.

О-о-о, дівчинко моя, як я, як я люблю тебе.

Мій ностальгічний рок нехай тебе не зачепить.

Мій ностальгічний рок тебе до сну лише хилить.

Програш.

О-о-о, дівчинко моя, як я, як я люблю тебе,

Люблю тебе.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди