Нижче наведено текст пісні Да, я тебя любил , виконавця - Владимир Кузьмин з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Владимир Кузьмин
Да, я тебя любил, но не хватило сил
Мне ждать того, что так недоставало.
Любви неистовства тепла и волшебства,
Любви твоей всегда мне было мало.
Любовь твоя странна, холодная луна
Меня порой нежнее согревала.
Ты говоришь — люблю, но я не чувствую,
Любви твоей всегда мне было мало.
Прощай звезда моя неповторимая,
Неизлечимая тоска моя устала.
Быть может кто-нибудь укажет верный путь
И я найду, чего мне не хватало.
Проигрыш.
Я верю, что душа моя ещё дыша
Найдёт сестру, которая б желала
В объятия упасть, в безумие и страсть,
Которых мне с тобою не хватало.
Но я тебя люблю, ночами я не сплю,
Я верю в чудо и я точно знаю.
Что ты придешь ко мне, всё будет, как во сне,
Я очень жду тебя, моя родная.
И запоёт душа предчувствием дыша,
Ты скажешь нежно — как я без тебя устала.
В объятья упадешь, и радость обретешь,
И мы наёдем всё то, чего нам не хватало.
Так, я тебе любив, але не вистачило сил
Мені чекати на те, що так бракувало.
Любові шаленства тепла і чарівництва,
Любові твоєї завжди мені було мало.
Любов твій дивний, холодний місяць
Мене деколи ніжніше зігрівала.
Ти говориш — люблю, але я не відчуваю,
Любові твоєї завжди мені було мало.
Прощай зірко моя неповторна,
Невиліковна туга моя втомилася.
Може, хтось вкаже вірний шлях
І я найду, чого мені не вистачало.
Програш.
Я вірю, що душа моя ще дихає
Знайде сестру, яка б хотіла
В обійми впасти, в божевілля і пристрасть,
Яких мені з тобою не вистачало.
Але я тебе люблю, ночами я не сплю,
Я вірю в диво і я точно знаю.
Що ти прийдеш до мене, все буде, як у сні,
Я дуже чекаю тебе, моя рідна.
І заспіває душа передчуттям дихаючи,
Ти скажеш ніжно — як я без тебе втомилася.
В обійми впадеш, і радість здобудеш,
І ми найдемо все те, чого нам не вистачало.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди