Спичка - Винтаж
С переводом

Спичка - Винтаж

  • Альбом: Навсегда

  • Год: 2020
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:41

Нижче наведено текст пісні Спичка , виконавця - Винтаж з перекладом

Текст пісні Спичка "

Оригінальний текст із перекладом

Спичка

Винтаж

Оригинальный текст

Источники веры пока не сломались

(не сломались)

В коробке почти ничего не осталось

(не осталось)

И девочка в лёгкой одежде

Смотрит на пламя с надеждой

И от ветра ладони

Обжигающей болью

Пусть время - река

Но мы не утонем

Потерянный свет

Песню шепчет ладоням

И девочка в лёгкой одежде

Стоит там, где и прежде

Ах, Андерсен, милый

Всё именно так и было

И я поджигаю последнюю спичку

Пусть станет она маяком

Для тех, кто устал и живёт по привычке

Миллионы сердец наполнит огнём

И я поджигаю последнюю спичку

Пусть станет она маяком

Для тех, кто устал и живёт по привычке

Миллионы сердец согреет своим теплом

А девочка верит, что тоже сумеет

Что спичка согреет и станет светлее

Там, где близкие люди ждут, помнят и любят

Ах, Андерсен, милый - всё именно так и будет

И я поджигаю последнюю спичку

Пусть станет она маяком

Для тех, кто устал и живёт по привычке

Миллионы сердец наполнит огнём

И я поджигаю последнюю спичку

Пусть станет она маяком

Для тех, кто устал и живёт по привычке

Миллионы сердец согреет своим теплом

Для тех, кто устал и живёт по привычке

Перевод песни

Джерела віри поки що не зламалися

(Не зламалися)

У коробці майже нічого не лишилося

(не залишилося)

І дівчинка у легкому одязі

Дивиться на полум'я з надією

І від вітру долоні

Палючою болем

Нехай час – річка

Але ми не втопимося

Втрачене світло

Пісню шепоче долоням

І дівчинка у легкому одязі

Стоїть там, де й раніше

Ах, Андерсен, любий

Все саме так і було

І я підпалюю останній сірник

Нехай стане вона маяком

Для тих, хто втомився і живе за звичкою

Мільйони сердець наповнить вогнем

І я підпалюю останній сірник

Нехай стане вона маяком

Для тих, хто втомився і живе за звичкою

Мільйони сердець зігріє своїм теплом

А дівчинка вірить, що теж зможе

Що сірник зігріє і стане світлішим

Там, де близькі люди чекають, пам'ятають та люблять

Ах, Андерсен, любий - все саме так і буде

І я підпалюю останній сірник

Нехай стане вона маяком

Для тих, хто втомився і живе за звичкою

Мільйони сердець наповнить вогнем

І я підпалюю останній сірник

Нехай стане вона маяком

Для тих, хто втомився і живе за звичкою

Мільйони сердець зігріє своїм теплом

Для тих, хто втомився і живе за звичкою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди