А за окном серый дождь - Винтаж
С переводом

А за окном серый дождь - Винтаж

  • Альбом: Криминальная любовь

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:36

Нижче наведено текст пісні А за окном серый дождь , виконавця - Винтаж з перекладом

Текст пісні А за окном серый дождь "

Оригінальний текст із перекладом

А за окном серый дождь

Винтаж

Оригинальный текст

Холодный вечер у окна

Опять одна, совсем одна

Читаешь Cosmopolitan

Ни к черту все твои дела.

Он негодяй и что с того,

Забыть не можешь ты его.

Припев:

А за окном серый дождь до утра, до утра,

Барабанит по стеклам сводит с ума.

Ты его не вернешь никогда, никогда,

Ты же знаешь сама, ты знаешь сама.

А за окном серый дождь до утра, до утра,

Барабанит по стеклам сводит с ума.

Ты его не вернешь никогда, никогда,

Ты же знаешь сама, ты знаешь сама.

Ты, как ребенок в темноте боишься этих серых стен

У равнодушия в плену не понимаешь почему.

Наверно тот умеет жить, кто может лишь себя любить.

Припев:

А за окном серый дождь до утра, до утра,

Барабанит по стеклам сводит с ума.

Ты его не вернешь никогда, никогда,

Ты же знаешь сама, ты знаешь сама.

А за окном серый дождь до утра, до утра,

Барабанит по стеклам сводит с ума.

Ты его не вернешь никогда, никогда,

Ты же знаешь сама, ты знаешь сама.

Все просто, так просто…

Все просто, так просто…

Холодный вечер у окна, опять одна, совсем одна…

Любовь — игра, Любовь — война…

Припев:

А за окном серый дождь до утра, до утра,

Барабанит по стеклам сводит с ума.

Ты его не вернешь никогда, никогда,

Ты же знаешь сама, ты знаешь сама.

А за окном серый дождь до утра, до утра,

Барабанит по стеклам сводит с ума.

Ты его не вернешь никогда, никогда,

Ты же знаешь сама, ты знаешь сама.

Перевод песни

Холодний вечір біля вікна

Знову одна, зовсім одна

Читаєш Cosmopolitan

Ні черту всі твої справи.

Він негідник і що з того,

Забути не можеш ти його.

Приспів:

А за вікном сірий дощ до ранку, до ранку,

Барабаніт по стеклах зводить з розуму.

Ти його не повернеш ніколи, ніколи,

Ти ж знаєш сама, ти знаєш сама.

А за вікном сірий дощ до ранку, до ранку,

Барабаніт по стеклах зводить з розуму.

Ти його не повернеш ніколи, ніколи,

Ти ж знаєш сама, ти знаєш сама.

Ти, як дитина в темряві боїшся цих сірих стін

У байдужості в полоні не розумієш чому.

Напевно, той вміє жити, хто може лише себе любити.

Приспів:

А за вікном сірий дощ до ранку, до ранку,

Барабаніт по стеклах зводить з розуму.

Ти його не повернеш ніколи, ніколи,

Ти ж знаєш сама, ти знаєш сама.

А за вікном сірий дощ до ранку, до ранку,

Барабаніт по стеклах зводить з розуму.

Ти його не повернеш ніколи, ніколи,

Ти ж знаєш сама, ти знаєш сама.

Все просто, так просто.

Все просто, так просто.

Холодний вечір біля вікна, знову одна, зовсім одна…

Любов — гра, Любов — війна…

Приспів:

А за вікном сірий дощ до ранку, до ранку,

Барабаніт по стеклах зводить з розуму.

Ти його не повернеш ніколи, ніколи,

Ти ж знаєш сама, ти знаєш сама.

А за вікном сірий дощ до ранку, до ранку,

Барабаніт по стеклах зводить з розуму.

Ти його не повернеш ніколи, ніколи,

Ти ж знаєш сама, ти знаєш сама.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди