Преступление и наказание - Винтаж
С переводом

Преступление и наказание - Винтаж

  • Альбом: Навсегда

  • Год: 2020
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:17

Нижче наведено текст пісні Преступление и наказание , виконавця - Винтаж з перекладом

Текст пісні Преступление и наказание "

Оригінальний текст із перекладом

Преступление и наказание

Винтаж

Оригинальный текст

Одинокие улицы, яркие огни

Сердце в режиме ожидания

Нас накрывает от этой любви

Ты — моё преступление,

Я — твоё наказание

Кто мне скажет,

Чтобы описать мои страдания

Заболевание «Любовь» —

Главное в основе мироздания

Это в одну сторону билет

До Луны, а дальше — бесконечность

И я, иду на красный свет

И, пусть считают сумасшедшей

Стоп, любовь, не надо слов

Одинокие улицы, яркие огни

Сердце в режиме ожидания

Нас накрывает от этой любви

Ты — моё преступление,

Я — твоё наказание

Одинокие улицы, яркие огни

Сердце в режиме ожидания

Нас накрывает от этой любви

Ты — моё преступление,

Я — твоё наказание

Кто мне скажет, сколько нужно слёз:

Ручеёк, река, а может — море?

И нам с тобой один прогноз:

Любовь — Бермудский треугольник

Стоп, любовь, не надо слов

Одинокие улицы, яркие огни

Сердце в режиме ожидания

Нас накрывает от этой любви

Ты — моё преступление,

Я — твоё наказание

Одинокие улицы, яркие огни

Сердце в режиме ожидания

Нас накрывает от этой любви

Ты — моё преступление,

Я — твоё наказание

Ты — моё преступление,

Я — твоё наказание

Ты — моё преступление,

Я — твоё наказание

Перевод песни

Самотні вулиці, яскраві вогні

Серце в режимі очікування

Нас накриває від цього кохання

Ти - мій злочин,

Я твоє покарання

Хто мені скаже,

Щоб описати мої страждання

Захворювання «Любов» —

Головне в основі світобудови

Це в один бік квиток

До Місяця, а далі — нескінченність

І я, йду на червоне світло

І, нехай вважають божевільною

Стоп, любов, не треба слів

Самотні вулиці, яскраві вогні

Серце в режимі очікування

Нас накриває від цього кохання

Ти - мій злочин,

Я твоє покарання

Самотні вулиці, яскраві вогні

Серце в режимі очікування

Нас накриває від цього кохання

Ти - мій злочин,

Я твоє покарання

Хто мені скаже, скільки потрібно сліз:

Струмок, річка, а може — море?

І нам з тобою один прогноз:

Любов — Бермудський трикутник

Стоп, любов, не треба слів

Самотні вулиці, яскраві вогні

Серце в режимі очікування

Нас накриває від цього кохання

Ти - мій злочин,

Я твоє покарання

Самотні вулиці, яскраві вогні

Серце в режимі очікування

Нас накриває від цього кохання

Ти - мій злочин,

Я твоє покарання

Ти - мій злочин,

Я твоє покарання

Ти - мій злочин,

Я твоє покарання

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди