Нижче наведено текст пісні Из Токио , виконавця - Винтаж з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Винтаж
В самый проигранный бой
Твой камикадзе возьмет с собой
Крылья, спички, никотин
В самый не пройденный путь
Выучит сразу и наизусть
Даты наших годовщин
И босиком, словно в бреду
По углям к опасному теплу
Чтобы обжечь руки в огне
Лишь бы не в холоде, в холоде
Сердце-зажигалка, мне себя не жалко
Боль моя, как солнце, взойдет на востоке, и я
Разольюсь салютом в небе над Бейрутом
И пускай все видят истоки от Токио
Каждому небу открыт
Если во мне Нотр-Дам сгорит
Я все построю опять
Даже мне крылья сложить
Ведь камикадзе захотят любить
Даже больше чем летать
И босиком, словно в бреду
По углям к опасному теплу
Чтобы обжечь руки в огне
Лишь бы не в холоде, в холоде
Сердце-зажигалка, мне себя не жалко
Боль моя, как солнце, взойдет на востоке, и я
Разольюсь салютом в небе над Бейрутом
И пускай все видят истоки от Токио
У найпрограніший бій
Твій камікадзе візьме із собою
Крила, сірники, нікотин
У самий не пройдений шлях
Вивчить одразу і напам'ять
Дати наших роковин
І босоніж, немов у маренні
По вугіллям до небезпечного тепла
Щоб обпалити руки у вогні
Аби не в холоді, в холоді
Серце-запальничка, мені не шкода
Біль мій, як сонце, зійде на сході, і я
Розіллюся салютом у небі над Бейрутом
І нехай усі бачать витоки від Токіо
Кожному небу відкрито
Якщо у мені Нотр-Дам згорить
Я все побудую знову
Навіть мені крила скласти
Адже камікадзе захочуть любити
Навіть більше, ніж літати
І босоніж, немов у маренні
По вугіллям до небезпечного тепла
Щоб обпалити руки у вогні
Аби не в холоді, в холоді
Серце-запальничка, мені не шкода
Біль мій, як сонце, зійде на сході, і я
Розіллюся салютом у небі над Бейрутом
І нехай усі бачать витоки від Токіо
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди