Декамерон - Винтаж
С переводом

Декамерон - Винтаж

  • Альбом: Decamerone

  • Год: 2014
  • Язык: Українська
  • Длительность: 4:18

Нижче наведено текст пісні Декамерон , виконавця - Винтаж з перекладом

Текст пісні Декамерон "

Оригінальний текст із перекладом

Декамерон

Винтаж

Оригинальный текст

Будь очень осторожен, милый лжец.

Не будем состязаться, кто хитрее.

Ты ищешь выгоду.

Поэтому, ты — льстец;

Но цель твоя моей совсем бледнее.

Пусть, ты не праведник, но я тебя хочу.

Меняя индульгенцию, прося почти что душишь.

Другой Декамерон тебе прочту.

За десять дней, что хочешь — то получишь.

Действителен до завтра,

Но не похож — на стон или на сон.

Не важно, где бегут, какие кадры —

Анна Дарк..

Действителен до завтра,

Но не похож — на стон или на сон.

Не важно, где бегут, какие кадры —

Анна Дарк..

Неважно!

И я тебя возвышу до Богов,

А рухнуть в пропасть ты и сам успеешь.

Так больше дела, дела против слов;

Но я и не ждала, что ты поверишь.

Мы обойдёмся без обмана и корон.

Моя любовь на час, но не распутна.

Прочти до точки мой Декамерон —

И выше удовольствий будет утро.

Ирония лишь в том, что всё реально —

И без чумы вполне возможен мир:

Не идеальный и не аморальный;

Но это, *лять, такой прекрасный мир!

Действителен до завтра,

Но не похож — на стон или на сон.

Не важно, где бегут, какие кадры —

Анна Дарк..

Действителен до завтра,

Но не похож — на стон или на сон.

Не важно, где бегут, какие кадры —

Анна Дарк..

Неважно!

Перевод песни

Будь дуже обережний, милий брехун.

Не будемо змагатися, хто хитріший.

Ти шукаєш зиск.

Тому, ти — підлабузник;

Але твоя мета моєї зовсім блідне.

Нехай, ти не праведник, але я тебе хочу.

Змінюючи індульгенцію, просячи майже душиш.

Інший Декамерон тобі прочитаю.

За десять днів, що хочеш — то отримаєш.

Дійсний до завтра,

Але не схожий на стогін або на сон.

Неважливо, де біжать, які кадри—

Анна Дарк.

Дійсний до завтра,

Але не схожий на стогін або на сон.

Неважливо, де біжать, які кадри—

Анна Дарк.

Неважливо!

І я тебе піднесено до Богов,

А впасти в провалля ти і сам встигнеш.

Так більше справи, справи проти слів;

Але я і не чекала, що ти повіриш.

Ми обійдемося без обману і корон.

Моя любов на годину, але не розпусна.

Прочитай до точки мій Декамерон —

І понад задоволення буде ранок.

Іронія лише в тому, що все реально —

І без чуми цілком можливий світ:

Не ідеальний і не аморальний;

Але, це, такий прекрасний світ!

Дійсний до завтра,

Але не схожий на стогін або на сон.

Неважливо, де біжать, які кадри—

Анна Дарк.

Дійсний до завтра,

Але не схожий на стогін або на сон.

Неважливо, де біжать, які кадри—

Анна Дарк.

Неважливо!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди