Ночь на колени - Вика Воронина
С переводом

Ночь на колени - Вика Воронина

  • Альбом: Альбом №8 (22/3)

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:14

Нижче наведено текст пісні Ночь на колени , виконавця - Вика Воронина з перекладом

Текст пісні Ночь на колени "

Оригінальний текст із перекладом

Ночь на колени

Вика Воронина

Оригинальный текст

Зажевало любовь, как плёнку,

Как ребёнка я мечту в пеленку кутаю,

Я на своём стою и всё.

Больше не предсказывай,

Крылья не развязывай.

Не запутывай узлы,

Не входят пазлы в пазлы.

Припев:

Ночь на колени и я вливаю реки в моря,

И темнота слепая, и бессовестная.

Ночь на колени и я стою на линии огня,

И так похож на тебя каждый, так похож на тебя.

На тебя, на тебя, на тебя,

На тебя, на тебя.

На тебя, на тебя, на тебя.

На тебя.

Второй Куплет: Вика Воронина

Забросало обиды снегом,

Под одним небом ходим вроде,

И это вроде привычка.

Нет, не говори о личном,

Никому и сердцу твоему неведомо (твоему неведомо)

Переход:

Как мои мысли за тобою следом,

За тобою следом (за тобою следом)

За тобою следом (за тобою, за тобою следом)

За тобою следом (за тобою)

Припев:

Ночь на колени и я вливаю реки в моря,

И темнота слепая, и бессовестная.

Ночь на колени и я стою на линии огня,

И так похож на тебя каждый, так похож на тебя.

На тебя, на тебя, на тебя,

На тебя, на тебя.

На тебя, на тебя, на тебя.

На тебя.

Перевод песни

Зажувало кохання, як плівку,

Як дитині я мрію в пелюшку кутаю,

Я на своєму стою і все.

Більше не передбачай,

Крила не розв'язуй.

Не заплутуй вузли,

Не входять пазли в пазли.

Приспів:

Ніч на коліни і я вливаю річки в моря,

І темрява сліпа, і безсовісна.

Ніч на коліни і я стою на лінії вогню,

І так схожий на тебе кожен, так схожий на тебе.

На тебе, на тебе, на тебе,

На тебе, на тебе.

На тебе, на тебе, на тебе.

На тебе.

Другий Куплет: Віка Вороніна

Закидало образи снігом,

Під одним небом ходимо начебто,

І це начебто звичка.

Ні, не говори про особисте,

Нікому і серцю твоєму невідомо (твоєму невідомо)

Перехід:

Як мої думки за тобою слідом,

За тобою слідом (за тобою слідом)

За тобою слідом (за тобою, за тобою слідом)

За тобою слідом (за тобою)

Приспів:

Ніч на коліни і я вливаю річки в моря,

І темрява сліпа, і безсовісна.

Ніч на коліни і я стою на лінії вогню,

І так схожий на тебе кожен, так схожий на тебе.

На тебе, на тебе, на тебе,

На тебе, на тебе.

На тебе, на тебе, на тебе.

На тебе.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди