По приколу - Виктория Дайнеко
С переводом

По приколу - Виктория Дайнеко

  • Альбом: Магнитные

  • Год: 2019
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:11

Нижче наведено текст пісні По приколу , виконавця - Виктория Дайнеко з перекладом

Текст пісні По приколу "

Оригінальний текст із перекладом

По приколу

Виктория Дайнеко

Оригинальный текст

Разделяешь темы в моих разговорах.

Доверяешь больше, чем с тобой знакомы мы.

Прикасания к телу резки, как уколы.

Но с тобой намного лучше, если дальше мы от дома.

Мы с тобой сияем, словно в небе звезды.

Ты мне открываешь свой далекий космос.

Мысли окрыляет эта невесомость.

Черно-белый мир, мы бежим, замедленная скорость.

Припев:

Этаж еще выше, нам с тобою сносит крышу.

Вдох-выдох, мы все ближе, мы одновременно дышим.

Нам, нам по приколу, нам, нам по приколу.

Нам, нам по приколу, нам по приколу.

Этаж еще выше, нам с тобою сносит крышу.

Вдох-выдох, мы все ближе, мы одновременно дышим.

Нам, нам по приколу, нам, нам по приколу.

Нам, нам по приколу, нам по приколу.

Второй Куплет: Вика Дайнеко

В полнолуние открою свои окна.

Близимся к своей мечте по битым стеклам.

Обжигая тело, будто в полдень солнце.

Наши мысли — бумеранг, наше все с тобой вернется.

Ощущай на шее мои поцелуи.

Не минуты мы не проведем впустую.

Если не хватает, что-то дорисуем.

Мы с тобой не чистый риск и от этого кайфуем.

Припев:

Этаж еще выше, нам с тобою сносит крышу.

Вдох-выдох, мы все ближе, мы одновременно дышим.

Нам, нам по приколу, нам, нам по приколу.

Нам, нам по приколу, нам по приколу.

Этаж еще выше, нам с тобою сносит крышу.

Вдох-выдох, мы все ближе, мы одновременно дышим.

Нам, нам по приколу, нам, нам по приколу.

Нам, нам по приколу, нам по приколу.

Перевод песни

Розділяєш теми в моїх розмовах.

Довіряєш більше, ніж із тобою знайомі ми.

Торкання до тіла різання, як уколи.

Але з тобою набагато краще, якщо далі ми від дому.

Ми з тобою сяємо, немов у небі зірки.

Ти мені відкриваєш свій далекий космос.

Думки окрилює ця невагомість.

Чорно-білий світ, ми біжимо, уповільнена швидкість.

Приспів:

Поверх ще вище, нам з тобою зносить дах.

Вдих-видих, ми все ближче, ми одночасно дихаємо.

Нам, нам за приколом, нам, нам за приколом.

Нам, нам за приколом, нам за приколом.

Поверх ще вище, нам з тобою зносить дах.

Вдих-видих, ми все ближче, ми одночасно дихаємо.

Нам, нам за приколом, нам, нам за приколом.

Нам, нам за приколом, нам за приколом.

Другий Куплет: Віка Дайнеко

Повний місяць відкрию свої вікна.

Наближаємося до своєї мрії по битим склам.

Обпалюючи тіло, ніби опівдні сонце.

Наші думки — бумеранг, наше все з тобою повернеться.

Відчуй на мої поцілунки.

Не хвилини ми не проведемо марно.

Якщо не вистачає, щось домальовуємо.

Ми з тобою не чистий ризик і від цього кайфуємо.

Приспів:

Поверх ще вище, нам з тобою зносить дах.

Вдих-видих, ми все ближче, ми одночасно дихаємо.

Нам, нам за приколом, нам, нам за приколом.

Нам, нам за приколом, нам за приколом.

Поверх ще вище, нам з тобою зносить дах.

Вдих-видих, ми все ближче, ми одночасно дихаємо.

Нам, нам за приколом, нам, нам за приколом.

Нам, нам за приколом, нам за приколом.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди