Я – зима - Виктория Дайнеко
С переводом

Я – зима - Виктория Дайнеко

  • Альбом: Я – зима

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:02

Нижче наведено текст пісні Я – зима , виконавця - Виктория Дайнеко з перекладом

Текст пісні Я – зима "

Оригінальний текст із перекладом

Я – зима

Виктория Дайнеко

Оригинальный текст

Она девочка гордая, он ставит рекорды

От другого давно бы ушла, ведь дом её аэропорты

Она говорила, что всё не на долго, мол любит свободу

Но в этой игре по-другому всё, поменяли колоду

Бежать-бежать, кричит про себя, его обнимая

Прижать-прижать пытаясь сильнее к себе, как у края

А-а как бьется в груди, а-а как мысли тают,

Это наверно любовь, так бывает...

Я зима ведь лютый холод в груди

Он лето и солнце внутри

Растопи и пусть я в тебе растворюсь

Лютый холод в груди

Он лето и солнце внутри

Так растопи и пусть я в тебе растворюсь

Она снова закрутит, думая как быть

Наверное, ей трудно признать, что боится любить

Он не похожих на других, чувства могут втянуть

А может рискнуть...

Бежать-бежать, кричит про себя, его обнимая

Прижать-прижать пытаясь сильнее к себе, как у края

А-а как бьется в груди, а-а как мысли тают,

Это наверно любовь, так бывает...

Я зима ведь лютый холод в груди

Он лето и солнце внутри

Растопи и пусть я в тебе растворюсь

Лютый холод в груди

Он лето и солнце внутри

Так растопи и пусть я в тебе растворюсь

Я зима ведь лютый холод в груди

Он лето и солнце внутри

Растопи и пусть я в тебе растворюсь

Лютый холод в груди

Он лето и солнце внутри

Так растопи и пусть я в тебе растворюсь

Перевод песни

Вона дівчинка горда, він ставить рекорди

Від іншого давно б пішла, адже будинок її аеропорти

Вона говорила, що все не довго, мовляв любить свободу

Але в цій грі по-іншому все поміняли колоду

Бігти-бігти, кричить про себе, його обіймаючи

Притиснути-притиснути, намагаючись сильніше до себе, як у краю

А-а як б'ється в грудях, а-а як думки тануть,

Це напевно кохання, так буває...

Я ж зима лютий холод у грудях

Він літо та сонце всередині

Розтопи і нехай я в тобі розчинюся

Лютий холод у грудях

Він літо та сонце всередині

Так розтопи і нехай я в тобі розчинюся

Вона знову закрутить, думаючи, як бути

Напевно, їй важко визнати, що боїться кохати

Він не схожий на інших, почуття можуть втягнути

А може ризикнути...

Бігти-бігти, кричить про себе, його обіймаючи

Притиснути-притиснути, намагаючись сильніше до себе, як у краю

А-а як б'ється в грудях, а-а як думки тануть,

Це напевно кохання, так буває...

Я ж зима лютий холод у грудях

Він літо та сонце всередині

Розтопи і нехай я в тобі розчинюся

Лютий холод у грудях

Він літо та сонце всередині

Так розтопи і нехай я в тобі розчинюся

Я ж зима лютий холод у грудях

Він літо та сонце всередині

Розтопи і нехай я в тобі розчинюся

Лютий холод у грудях

Він літо та сонце всередині

Так розтопи і нехай я в тобі розчинюся

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди