Нижче наведено текст пісні Les Imbéciles , виконавця - Vianney, Ben Mazué з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Vianney, Ben Mazué
Sommes-nous le dernier des Mohicans, des malheureux
À nous rêver tout simplement une vie à deux?
Et si tout ça fait de nous des fous, tant mieux
Sommes-nous le dernier rempart d’un monde démodé
Qui rêve de guitare plus que de gros billets?
Et si tout ça fait de nous des fous, parfait
C’est nous les imbéciles
On s’est plantés, décidément
C’est écrit dans les magazines à l’encre débile
À l’encre débile, mmh-mmh-mmh
C’est nous les imbéciles
Oui mais heureux, décidément
C’est pas dit dans les magazines, pourtant
J’ai jamais voulu qu’on me voit en plus grand, plus beau, plus blanc que je
n’le suis vraiment
J’ai fait des faux pas, oui mais faut pas, non qu’on en parle apparemment
Faut-il étouffer tous nos défauts, nos sentiments?
Et sommes-nous la mémoire d’un monde abandonné
Où peu importe la part tant qu’on a la paix?
Mes amis, je veux qu'à mon départ, vous chantiez
C’est nous les imbéciles
On s’est plantés, décidément
C’est écrit dans les magazines à l’encre débile
À l’encre débile, mmh-mmh-mmh
C’est nous les imbéciles
Oui mais heureux, décidément
C’est pas dit dans les magazines, pourtant
Les imbéciles heureux
Les imbéciles heureux
Oh, oh, eh
C’est nous les imbéciles
On s’est plantés, décidément
C’est écrit dans les magazines à l’encre débile
À l’encre débile, mmh-mmh-mmh
C’est nous les imbéciles
Oui mais heureux, décidément
C’est pas dit dans les magazines, pourtant
Les imbéciles heureux
Oh, pourtant
Les imbéciles heureux
Oh, pourtant
Чи ми останні з могікан, з нещасних
Просто мріяти про спільне життя?
І якщо все це зводить нас з розуму, тим краще
Чи ми останній оплот застарілого світу
Хто мріє про гітару більше, ніж великі гроші?
І якщо все це зводить нас з розуму, чудово
Ми дурні
Ми напевно зіпсувалися
Це написано в журналах дурними чорнилом
Дурним чорнилом, мм-м-м-м
Ми дурні
Так, але щасливий, безперечно
Проте в журналах про це не сказано
Я ніколи не хотів, щоб мене бачили вищою, красивішою, білішою за мене
Я справді ні
Я зробив деякі помилки, так, але ми не повинні, ні, ми говоримо про це, мабуть
Чи варто придушувати всі свої недоліки, свої почуття?
І чи ми пам'ять про покинутий світ
Де має значення частка, поки мир?
Друзі мої, я хочу, щоб ви співали, коли я піду
Ми дурні
Ми напевно зіпсувалися
Це написано в журналах дурними чорнилом
Дурним чорнилом, мм-м-м-м
Ми дурні
Так, але щасливий, безперечно
Проте в журналах про це не сказано
щасливі дурні
щасливі дурні
О, о, гей
Ми дурні
Ми напевно зіпсувалися
Це написано в журналах дурними чорнилом
Дурним чорнилом, мм-м-м-м
Ми дурні
Так, але щасливий, безперечно
Проте в журналах про це не сказано
щасливі дурні
О, ще
щасливі дурні
О, ще
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди