Нижче наведено текст пісні J'm'en fous , виконавця - Vianney з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Vianney
Il y a des maisons qui ne s’assemblent pas
Il y a des saisons qui ne se ressemblent pas
Et milles autres raisons qui font que tu n’as plus
Le cœur à l’horizon à ce qu’on a vécu
J’m’en fous même si demain
Ne sera jamais aussi bien
Que nous et que l’amour au matin
J’m’en fous car mille fois
J’ai pu serrer de mes doigts ta main
J’m’en fous puisque la mer
A pu me chanter les airs si doux
Que le monde est un refrain
Dont la beauté est un rêve
Qui éloigne mes galères au loin
J’m’en fous
Il y a cette chanson qu’on ne finira pas
Laissé à l’abandon comme un cheval de bois
On a fait des balades et l’on filait balou
A déposé les armes avant le premier tour
J’m’en fous même si demain
Ne sera jamais aussi bien
Que nous et que l’amour au matin
J’m’en fous car mille fois
J’ai pu serrer de mes doigts ta main
J’m’en fous puisque la mer
A pu me chanter les airs si doux
Que le monde est un refrain
Dont la beauté est un rêve
Qui éloigne mes galères au loin
J’m’en fous
Et j’m’en fous
J’m’en fous
Oh oh
On se fait des greniers où ranger nos histoires
Des chagrins, des regrets et notre faux départ
Et malgré la poussière qui viendra les couvrir
Nos moments resteront jolis à en mourir
J’m’en fous même si demain
Ne sera jamais aussi bien
Que nous et que l’amour au matin
J’m’en fous car mille fois
J’ai pu serrer de mes doigts ta main
J’m’en fous puisque la mer
A pu me chanter les airs si doux
Que le monde est un refrain
Dont la beauté est un rêve
Qui éloigne mes galères au loin
J’m’en fous
Є будинки, які не поєднуються
Є пори року, які не схожі
І тисяча інших причин, чому у вас більше немає
Серце на горизонті до того, що ми пережили
Мені байдуже, навіть якщо завтра
Ніколи не буде так добре
Що ми і любимо вранці
Мені байдуже, бо тисячу разів
Я міг би стиснути твою руку своїми пальцями
Мені байдуже з моря
Мог би заспівати мені такі солодкі мелодії
Що світ – це хор
Чия краса мрія
Хто відганяє мої галери
мені всеодно
Є ця пісня, яку ми не закінчимо
Залишився покинутим, як дерев’яний кінь
Ми гуляли і крутили балу
Скласти руки перед першим раундом
Мені байдуже, навіть якщо завтра
Ніколи не буде так добре
Що ми і любимо вранці
Мені байдуже, бо тисячу разів
Я міг би стиснути твою руку своїми пальцями
Мені байдуже з моря
Мог би заспівати мені такі солодкі мелодії
Що світ – це хор
Чия краса мрія
Хто відганяє мої галери
мені всеодно
І мені байдуже
мені всеодно
ой ой
Ми робимо горища для зберігання наших історій
Печаль, жаль і наш фальстарт
І незважаючи на пил, який прийде на них
Наші моменти залишаться гарними, за які можна померти
Мені байдуже, навіть якщо завтра
Ніколи не буде так добре
Що ми і любимо вранці
Мені байдуже, бо тисячу разів
Я міг би стиснути твою руку своїми пальцями
Мені байдуже з моря
Мог би заспівати мені такі солодкі мелодії
Що світ – це хор
Чия краса мрія
Хто відганяє мої галери
мені всеодно
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди