J'm'en fous - Vianney
С переводом

J'm'en fous - Vianney

Альбом
Vianney
Год
2016
Язык
`Французька`
Длительность
261640

Нижче наведено текст пісні J'm'en fous , виконавця - Vianney з перекладом

Текст пісні J'm'en fous "

Оригінальний текст із перекладом

J'm'en fous

Vianney

Оригинальный текст

Il y a des maisons qui ne s’assemblent pas

Il y a des saisons qui ne se ressemblent pas

Et milles autres raisons qui font que tu n’as plus

Le cœur à l’horizon à ce qu’on a vécu

J’m’en fous même si demain

Ne sera jamais aussi bien

Que nous et que l’amour au matin

J’m’en fous car mille fois

J’ai pu serrer de mes doigts ta main

J’m’en fous puisque la mer

A pu me chanter les airs si doux

Que le monde est un refrain

Dont la beauté est un rêve

Qui éloigne mes galères au loin

J’m’en fous

Il y a cette chanson qu’on ne finira pas

Laissé à l’abandon comme un cheval de bois

On a fait des balades et l’on filait balou

A déposé les armes avant le premier tour

J’m’en fous même si demain

Ne sera jamais aussi bien

Que nous et que l’amour au matin

J’m’en fous car mille fois

J’ai pu serrer de mes doigts ta main

J’m’en fous puisque la mer

A pu me chanter les airs si doux

Que le monde est un refrain

Dont la beauté est un rêve

Qui éloigne mes galères au loin

J’m’en fous

Et j’m’en fous

J’m’en fous

Oh oh

On se fait des greniers où ranger nos histoires

Des chagrins, des regrets et notre faux départ

Et malgré la poussière qui viendra les couvrir

Nos moments resteront jolis à en mourir

J’m’en fous même si demain

Ne sera jamais aussi bien

Que nous et que l’amour au matin

J’m’en fous car mille fois

J’ai pu serrer de mes doigts ta main

J’m’en fous puisque la mer

A pu me chanter les airs si doux

Que le monde est un refrain

Dont la beauté est un rêve

Qui éloigne mes galères au loin

J’m’en fous

Перевод песни

Є будинки, які не поєднуються

Є пори року, які не схожі

І тисяча інших причин, чому у вас більше немає

Серце на горизонті до того, що ми пережили

Мені байдуже, навіть якщо завтра

Ніколи не буде так добре

Що ми і любимо вранці

Мені байдуже, бо тисячу разів

Я міг би стиснути твою руку своїми пальцями

Мені байдуже з моря

Мог би заспівати мені такі солодкі мелодії

Що світ – це хор

Чия краса мрія

Хто відганяє мої галери

мені всеодно

Є ця пісня, яку ми не закінчимо

Залишився покинутим, як дерев’яний кінь

Ми гуляли і крутили балу

Скласти руки перед першим раундом

Мені байдуже, навіть якщо завтра

Ніколи не буде так добре

Що ми і любимо вранці

Мені байдуже, бо тисячу разів

Я міг би стиснути твою руку своїми пальцями

Мені байдуже з моря

Мог би заспівати мені такі солодкі мелодії

Що світ – це хор

Чия краса мрія

Хто відганяє мої галери

мені всеодно

І мені байдуже

мені всеодно

ой ой

Ми робимо горища для зберігання наших історій

Печаль, жаль і наш фальстарт

І незважаючи на пил, який прийде на них

Наші моменти залишаться гарними, за які можна померти

Мені байдуже, навіть якщо завтра

Ніколи не буде так добре

Що ми і любимо вранці

Мені байдуже, бо тисячу разів

Я міг би стиснути твою руку своїми пальцями

Мені байдуже з моря

Мог би заспівати мені такі солодкі мелодії

Що світ – це хор

Чия краса мрія

Хто відганяє мої галери

мені всеодно

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди