Нижче наведено текст пісні N'attendons pas , виконавця - Vianney з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Vianney
Il est lundi maudit matin
Ce que je fais ne me plaît pas
C’est décidé d’ici demain
C’est plus moi
Il est parti l’amour au loin
J’en ai pleuré pendant des siècles
C’est décidé d’ici demain
Je m’arrête
Je fais de la vie mon drapeau
Je vois la vie comme un cadeau
On n’a pas le temps de se lasser
On n’a pas le temps de se tasser
On n’a pas le temps de languir (ouh, ouh, ouh)
On n’a pas le temps mais des années
On n’a pas le temps non mais la paix
On n’a pas le temps de languir (ouh, ouh, ouh)
N’attendons pas de vivre
N’attendons pas de vivre
Il n’est jamais venu l’ami
L’ami qui promettait la lune
Demain, je décroche sans lui
Saturne
Il n’est jamais venu le train
Le train qui mène au paradis
Demain, je mène mon chemin
Sans lui
Je fais de la vie mon drapeau
Je vois la vie comme un cadeau
On n’a pas le temps de se lasser
On n’a pas le temps de se tasser
On n’a pas le temps de languir (ouh, ouh, ouh)
On n’a pas le temps mais des années
On n’a pas le temps non mais la paix
On n’a pas le temps de languir (ouh, ouh, ouh)
N’attendons pas de vivre
N’attendons pas de vivre
N’attendons pas, non, de vivre
N’attendons pas de vivre, non
Je fais de la vie mon drapeau
Je vois la vie comme un cadeau
On n’a pas le temps de se lasser
On n’a pas le temps de se tasser
On n’a pas le temps de languir
On n’a pas le temps mais des années
On n’a pas le temps non mais la paix
On n’a pas le temps de languir
N’attendons pas (ouh, ouh, ouh) de vivre
N’attendons pas (ouh, ouh, ouh)
N’attendons (ouh, ouh, ouh) pas de vivre
N’attendons pas, oh, oh, oh
N’attendons pas
Проклятий ранок понеділка
Мені не подобається те, що я роблю
Вирішено до завтра
Це вже не я
Він пішов від кохання
Я плакала віками
Вирішено до завтра
я зупиняюсь
Я роблю життя своїм прапором
Я бачу життя як дар
У нас немає часу нудьгувати
Ми не встигаємо влаштуватися
У нас немає часу нудитися (ох, ох, ох)
У нас немає часу, а роки
У нас немає часу, крім спокою
У нас немає часу нудитися (ох, ох, ох)
Не чекайте, щоб жити
Не чекайте, щоб жити
Він ніколи не приходив мій друг
Друг, який обіцяв місяць
Завтра заберу без нього
Сатурн
Він так і не прийшов на поїзд
Потяг до раю
Завтра я веду свій шлях
Без нього
Я роблю життя своїм прапором
Я бачу життя як дар
У нас немає часу нудьгувати
Ми не встигаємо влаштуватися
У нас немає часу нудитися (ох, ох, ох)
У нас немає часу, а роки
У нас немає часу, крім спокою
У нас немає часу нудитися (ох, ох, ох)
Не чекайте, щоб жити
Не чекайте, щоб жити
Не чекай, ні, щоб жити
Не чекай жити, ні
Я роблю життя своїм прапором
Я бачу життя як дар
У нас немає часу нудьгувати
Ми не встигаємо влаштуватися
У нас немає часу томитися
У нас немає часу, а роки
У нас немає часу, крім спокою
У нас немає часу томитися
Не чекай (ох, ох, ох), щоб жити
Давайте не чекати (оу, ой, ой)
Не чекай (ох, ох, ох), щоб не жити
Не будемо чекати, ой, ой, ой
не будемо чекати
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди