Je Suis Pas Vraiment Jaloux - Tom Frager, Ben Mazué
С переводом

Je Suis Pas Vraiment Jaloux - Tom Frager, Ben Mazué

Год
2010
Язык
`Французька`
Длительность
275460

Нижче наведено текст пісні Je Suis Pas Vraiment Jaloux , виконавця - Tom Frager, Ben Mazué з перекладом

Текст пісні Je Suis Pas Vraiment Jaloux "

Оригінальний текст із перекладом

Je Suis Pas Vraiment Jaloux

Tom Frager, Ben Mazué

Оригинальный текст

Paroles de la chanson Je Suis Pas Vraiment Jaloux:

J’suis pas vraiment jaloux, non mais

Il a la vie plus facile que moi

J’suis pas vraiment jaloux, non mais

(Lui il a tout) et moi j’ai quoi?

J’ai, non, j’ai pas vraiment pensé à tout ça

Moi j’avais mordu a l’hameçon

On m’avait dit tu va voir, la rate pas celle-là

C’est la meilleure des saisons

L'été c’est comme une douceur permanente et

Le soleil pour combustion

Chauffera tes envies naissantes

Et propulsera ta vie c’est bon

Alors me voilà le cul posé dans le sable en juillet

Le torse plus blanc qu’une écorce dans la chair de coco

Corps dodu d’ado habitué

Aux gros manteaux et à la ville bitumée

Alors que lui je le vois sortir de l’eau

Son air ravi…

La peau tirée par le sel, brunie par le soleil

Les cheuveux blond caramel

Toujours décolorés en somme

Au bout toujours jaune

Pour dire c’est la mer qui m’a fait

Pas les chromosomes !

Lui il claque un sourire

Y a déjà six filles dans son lit

Entre Hossegor, la Gwada, Maurice et puis Bali

Il m’a même pas calculé

Et toutes mes copines sont scotchées

Les yeux collés au V. de son ventre et de son dos

Pendant que je passe une fois de plus

De la crème sur ma peau

J’suis pas vraiment jaloux

Il a la vie plus facile que moi

J’suis pas vraiment jaloux

Lui il a tout, et moi j’ai quoi?

C’est l’hiver et le froid vient toquer à mes pompes

Je subis

On peut rien faire contre ça

Dire que j’ai attendu vingt ans

Pour connaître ce climat

C’est l’hiver et ma case vit au rythme du vent

J’aurais juré qu’il n’y a pas si longtemps

Remplie à craquer tout l'été elle rassemblait

Au son de la musique et maintenant

Tout seul dans le brouillard des idées

J'écoute le son, les cils baissés sur mon crayon

Les premiers mots qui me viennent, c’est…

Sometimes Love can bring you down

But I’ll be lovin' you so much…

Alors que lui

Je le vois sortir ses mots

Son air ravi…

Il raconte les histoires

De ses amours perdus

Le temps d’un soir

Dans un Paris suspendu

Il déroute et dévie

Et moi je l'écoute et je l’envie

Je laisse mes cahiers sur le lit

J’irai écrire cette aprés-midi

Je laisse mes cahiers sur le lit

Tant pis…

J’suis pas vraiment jaloux

Il a la vie plus facile que moi

J’suis pas vraiment jaloux

Lui il a tout, et moi j’ai quoi?

Перевод песни

Текст пісні "Я не дуже ревную":

Я не дуже заздрю, ні, але

Йому легше, ніж мені

Я не дуже заздрю, ні, але

(У нього є все), а в мене що?

Я, ні, я насправді не думав про все це

Я покусав приманку

Мені сказали, що ви побачите, не пропустіть цей

Це найкращий із сезонів

Літо як постійна м'якість і

Сонце для горіння

Розігріє ваші зароджуються бажання

І розвивайте своє життя, це добре

Тож ось я з дупою лежав у піску в липні

Скриня біліша за кору в м’якоті кокоса

Звичайне підліткове пухке тіло

До великих кожухів і асфальтового міста

Поки я бачу, як він виходить з води

Його захоплений погляд...

Шкіра, роздерта сіллю, підрум’яніла від сонця

карамельно-русяве волосся

Коротше кажучи, завжди знебарвлений

В кінці завжди жовтий

Сказати, що мене зробило море

Не хромосоми!

Він усміхається

У його ліжку вже шість дівчат

Між Оссегором, Гвадою, Маврикієм, а потім Балі

Він мене навіть не розрахував

І всі мої подружки склеєні

Очі приклеєні до V. живота і спини

Як я ще раз проходжу

Крем на моїй шкірі

Я не дуже заздрю

Йому легше, ніж мені

Я не дуже заздрю

У нього все, а в мене що?

Вже зима і холод стукає до моїх насосів

я страждав

Нічого не можу з цим вдіяти

Сказати, що я чекала років двадцять

Знати цей клімат

Зараз зима, і моя хата живе в ритмі вітру

Я міг поклятися, що це було не так давно

Наповнена до розриву все літо вона збиралася

Під звуки музики і зараз

Зовсім один у тумані ідей

Слухаю звук, опустивши вії на олівець

Перші слова, які спадають на думку...

Іноді любов може збити вас

Але я буду дуже тебе любити...

Поки він

Я бачу, як він вимовляє свої слова

Його захоплений погляд...

Він розповідає історії

Про його втрачене кохання

Одного разу вночі

У підвішеному Парижі

Він бентежить і відхиляється

І я це слухаю і заздрю

Я залишаю свої зошити на ліжку

Я напишу сьогодні вдень

Я залишаю свої зошити на ліжку

Шкода…

Я не дуже заздрю

Йому легше, ніж мені

Я не дуже заздрю

У нього все, а в мене що?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди