Нижче наведено текст пісні Y'a pas de doute, il faut que je m'en aille , виконавця - Véronique Sanson з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Véronique Sanson
Y a pas de doute l Faut qu’je bouge
Toujours la mme heure
Quand le soleil se couche
a m’arrive quand j’ai le cafard
Mme quand tout va bien
J’ai l’impression d’avoir mille voix
Toutes ces choses qui viennent dire mon oreille
Qu’est-ce qu’il y a?
Qu’est-ce que t’as?
Qu’est-ce qui se passe?
Qu’est-ce qu’y a?
a bourdonne dans l’air comme un essaim d’abeilles
Qu’est-ce que t’as?
Qu’est-ce qu’y a?
Lve-toi, lve-toi, je les coute moi, je les coute
Y a pas de doute l Faut qu’j’y aille
Et comme tous les jours
Changer de paysage
Chaque fois que j’ai envie de rire
Chaque fois que l’amour m’enlve mon dlire
J’entends mille voix
Toutes ces choses qui viennent dire mon oreille
Qu’est-ce qu’il y a?
Qu’est-ce que t’as?
Qu’est-ce qui se passe?
Qu’est-ce qu’y a?
a bourdonne dans l’air comme un essaim d’abeilles
Qu’est-ce que t’as?
Qu’est-ce qu’y a?
Lve-toi, lve-toi, je les coute moi, je les coute
Elles guident ma route et moi je les coute
Y a pas de doute l Faut qu’j’y aille
Et comme tous les ans
Changer de paysage
a m’arrive quand j’ai le cafard
Mme quand tout va bien
J’ai l’impression d’avoir
Mille voix
Toutes ces choses qui viennent dire mon oreille
Qu’est-ce qu’il y a?
Qu’est-ce que t’as?
Qu’est-ce qui se passe?
Qu’est-ce qu’y a?
a bourdonne dans l’air comme un essaim d’abeilles
Qu’est-ce que t’as?
Qu’est-ce qu’y a?
Lve-toi, lve-toi, je les coute moi, je les coute
Eternellement l comme un essaim d’abeilles.
Немає сумніву, що я маю переїхати
Завжди в один і той же час
Коли сонце заходить
Зі мною буває, коли я синій
Навіть коли все добре
Я відчуваю, що маю тисячу голосів
Усе це, що приходить сказати моєму вуху
Що трапилось?
Що ти маєш?
Що відбувається?
Що це?
гуде в повітрі, як бджолиний рій
Що ти маєш?
Що це?
Вставай, вставай, я їх слухаю, я їх слухаю
Немає сумніву, я маю йти
І як кожен день
Змінити декорації
Щоразу мені хочеться сміятися
Кожен раз, коли любов забирає мій марення
Я чую тисячу голосів
Усе це, що приходить сказати моєму вуху
Що трапилось?
Що ти маєш?
Що відбувається?
Що це?
гуде в повітрі, як бджолиний рій
Що ти маєш?
Що це?
Вставай, вставай, я їх слухаю, я їх слухаю
Вони ведуть мій шлях, і я слухаю їх
Немає сумніву, я маю йти
І як щороку
Змінити декорації
Зі мною буває, коли я синій
Навіть коли все добре
Я відчуваю, що маю
тисячі голосів
Усе це, що приходить сказати моєму вуху
Що трапилось?
Що ти маєш?
Що відбувається?
Що це?
гуде в повітрі, як бджолиний рій
Що ти маєш?
Що це?
Вставай, вставай, я їх слухаю, я їх слухаю
Вічно там, як бджолиний рій.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди