Нижче наведено текст пісні Quelques mots d'amour , виконавця - Véronique Sanson з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Véronique Sanson
Il manque quelqu’un prs de moi, je me retourne, tout le monde est l.
D’o vient ce sentiment bizarre que je suis seule
Parmi tous ces amis et ces filles qui ne veulent
Que quelques mots d’amour?
De mon village capitale o l’air chaud peut tre glacial
O des millions de gens se connaissent si mal
Je t’envoie comme un papillon une toile
Quelques mots d’amour.
Je t’envoie mes images, je t’envoie mon dcor.
Je t’envoie mes sourires des jours o je me sens plus forte.
Je t’envoie mes voyages, mes jours d’aroport.
Je t’envoie mes plus belles victoires sur l’ironie du sort.
Et dans ces botes pour danser o les nuits passent inhabites
J’coute les battements de mon coeur me rpter
Qu’aucune musique au monde ne saura remplacer
Quelques mots d’amour.
Je t’envoie mes images, je t’envoie mon dcor.
Je t’envoie mes sourires des jours o je me sens plus forte.
Je t’envoie mes voyages, mes jours d’aroport.
Je t’envoie mes plus belles victoires sur l’ironie du sort.
De mon village cent l’heure o les docteurs greffent des coeurs
O des millions de gens se connaissent si mal
Je t’envoie comme un papillon une toile
Quelques mots d’amour.
Біля мене когось не вистачає, я обертаюся, всі там.
Звідки це дивне відчуття, що я один?
З усіх цих друзів і дівчат, які не хочуть
Лише кілька слів любові?
З мого столичного села, де гаряче повітря може замерзати
О, мільйони людей так погано знають один одного
Я посилаю тобі, як метелика павутину
Кілька слів любові.
Я надсилаю вам свої зображення, я посилаю вам свій декор.
Я посилаю тобі свої посмішки в ті дні, коли я відчуваю себе сильнішою.
Я посилаю вам свої подорожі, мої дні в аеропорту.
Я посилаю тобі свої найбільші перемоги над іронією долі.
І в цих клубах танцювати, де ночі проходять безлюдні
Я слухаю, як биття свого серця повторюється
Яку не замінить жодна музика в світі
Кілька слів любові.
Я надсилаю вам свої зображення, я посилаю вам свій декор.
Я посилаю тобі свої посмішки в ті дні, коли я відчуваю себе сильнішою.
Я посилаю вам свої подорожі, мої дні в аеропорту.
Я посилаю тобі свої найбільші перемоги над іронією долі.
З мого села сто на годину, коли лікарі пересаджують серця
О, мільйони людей так погано знають один одного
Я посилаю тобі, як метелика павутину
Кілька слів любові.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди