Sad Limousine - Véronique Sanson
С переводом

Sad Limousine - Véronique Sanson

  • Альбом: Vancouver
  • Год: 1976
  • Язык: `Англійська`
  • Длительность: 3:52

Нижче наведено текст пісні Sad Limousine , виконавця - Véronique Sanson з перекладом

Текст пісні Sad Limousine "

Оригінальний текст із перекладом

Sad Limousine

Véronique Sanson

Оригинальный текст

You drove me to the airport

In a sad sad limousine

You told me that you loved me

But do you know what the words mean

So bye

Bye my friend good bye

I must face the road alone

But I’ll make it

I’ll make it

On my own

Gazing through the window

Of your sad sad limousine

We talked about the future

While thinking about what might have been

So bye

Bye my friend good bye

I must face the road alone

But I’ll make it

I’ll make it

On my own

Butterflies among the alibis

Quick goodbyes

Amid a room full of strangers

Broken ties wrapped up my silent lies

Trying hard not to scream

Crowded aisles of unconvincing smiles

Clocks and dials beat out the time

As you find me standing here

Watching you disappear

In your sad limousine

Bye

Bye my friend good bye

I must face the road alone

But I’ll make it

I’ll make it

On my own

Bye

Bye my friend good bye

Your eyes say all there is to say

But I’ll make it

I’ll make it

Tomorrow is another day

Bye

Bye my friend good bye

I must face the road alone

But I’ll make it alone

In the end

We’re all alone

Перевод песни

Ви відвезли мене в аеропорт

У сумному сумному лімузині

Ти сказав мені, що любиш мене

Але чи знаєте ви, що означають ці слова

Тож до побачення

До побачення, мій друже, до побачення

Я мушу вийти на дорогу сам

Але я впораюся

я зроблю це

Сам

Дивлячись крізь вікно

Твого сумного сумного лімузина

Ми говорили про майбутнє

Поки думав про те, що могло бути

Тож до побачення

До побачення, мій друже, до побачення

Я мушу вийти на дорогу сам

Але я впораюся

я зроблю це

Сам

Метелики серед алібі

Швидке прощання

Серед кімнати, повної незнайомців

Розірвані краватки загорнули мою мовчазну брехню

Намагаючись не кричати

Переповнені проходи непереконливих посмішок

Годинники та циферблати перевершують час

Коли ви бачите мене тут

Спостерігаючи, як ти зникаєш

У вашому сумному лімузині

до побачення

До побачення, мій друже, до побачення

Я мушу вийти на дорогу сам

Але я впораюся

я зроблю це

Сам

до побачення

До побачення, мій друже, до побачення

Ваші очі говорять все, що можна сказати

Але я впораюся

я зроблю це

Завтра інший день

до побачення

До побачення, мій друже, до побачення

Я мушу вийти на дорогу сам

Але я зроблю це сам

В кінці

Ми самі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди