L'étoile rouge - Véronique Sanson
С переводом

L'étoile rouge - Véronique Sanson

Альбом
Le Maudit
Год
1974
Язык
`Французька`
Длительность
217180

Нижче наведено текст пісні L'étoile rouge , виконавця - Véronique Sanson з перекладом

Текст пісні L'étoile rouge "

Оригінальний текст із перекладом

L'étoile rouge

Véronique Sanson

Оригинальный текст

Une étoile rouge va se poser devant moi,

Une étoile rouge vient de virer vers moi,

Et c’est toujours comme ça,

Pendant l’hiver…

J’attends que l’amour,

Vienne et m’appelle,

Vienne et m’appelle…

Mon dernier amour a bien eu raison de moi,

J’ai caché mon cœur dans une maison de roi,

Et c’est toujours comme ça,

Pendant l’hiver…

J’attends que l’amour

Vienne et m’appelle…

Mais quand je me réveille,

Tout mon corps se balance,

Dans un nouveau soleil,

Des fumées d’encens dans des coupes de vermeil,

Le soir…

C’est comme si le grand alléluia,

Me donnait,

Le diable au corps…

Le soir…

C’est comme si le grand alléluia,

Me donnait,

Le diable au corps…

Un étrange rêve vient de me toucher du doigt,

Comme si tout le gel venait de tomber sur moi…

Et c’est toujours comme ça,

Pendant l’hiver…

J’attends que l’amour,

Vienne et m’appelle…

Mais quand je me réveille,

Tout mon corps se balance,

Dans un nouveau soleil,

Des bouffées d’encens dans des coupes de vermeil,

Le soir…

C’est comme si le grand alléluia,

Me donnait,

Le diable au corps…

Mais quand je me réveille,

Tout mon corps se balance,

Dans un nouveau soleil,

Des fumées d’encens dans des coupes de vermeil,

Le soir…

C’est comme si le grand alléluia,

Me donnait,

Le diable au corps…

Me donnait le diable au corps (x5)

Перевод песни

Переді мною впаде червона зірка,

Червона зірка просто повернула до мене,

І це завжди так,

Протягом зими…

Я чекаю кохання,

Приходь і подзвони мені,

Приходь і подзвони мені...

Моє останнє кохання взяло верх,

Я сховав своє серце в царському домі,

І це завжди так,

Протягом зими…

Я чекаю кохання

Приходь і подзвони мені...

Але коли я прокинуся,

Все моє тіло хитається,

На новому сонці,

Пахощі пахощів у срібних позолочених чашках,

Вечір…

Ніби велика алілуя,

Дав мені,

Диявол в тілі...

Вечір…

Ніби велика алілуя,

Дав мені,

Диявол в тілі...

Дивний сон торкнувся мого пальця,

Ніби на мене впав весь мороз...

І це завжди так,

Протягом зими…

Я чекаю кохання,

Приходь і подзвони мені...

Але коли я прокинуся,

Все моє тіло хитається,

На новому сонці,

Пахощі в позолочених срібних чашах,

Вечір…

Ніби велика алілуя,

Дав мені,

Диявол в тілі...

Але коли я прокинуся,

Все моє тіло хитається,

На новому сонці,

Пахощі пахощів у срібних позолочених чашках,

Вечір…

Ніби велика алілуя,

Дав мені,

Диявол в тілі...

Давав мені пекло (x5)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди