L'amour est là [Remastérisé en 2008] - Véronique Sanson
С переводом

L'amour est là [Remastérisé en 2008] - Véronique Sanson

Альбом
Avec vous, Véronique Sanson chante Michel Berger [Remastérisé en 2008]
Год
2000
Язык
`Французька`
Длительность
257320

Нижче наведено текст пісні L'amour est là [Remastérisé en 2008] , виконавця - Véronique Sanson з перекладом

Текст пісні L'amour est là [Remastérisé en 2008] "

Оригінальний текст із перекладом

L'amour est là [Remastérisé en 2008]

Véronique Sanson

Оригинальный текст

Je descends de l’avion et tu prends l’auto

Je retourne à la maison et je trouve ton mot

Et même loin l’un de l’autre

On est heureux

Tu cours tu vas tu m’oublies déjà

Et moi je change de panorama

On s’adore ou on n’se parle pas

Mais l’amour est là

Tu cours tu vas tu m’oublies déjà

Tu dis des mots qui n’sont pas de toi

Notre cœur bat du haut jusqu’en bas

Mais l’amour est là

La musique invente, des mensonges en velours

Elle parle elle parle elle se vante et elle fait des détours

Mais on la chante l’un à l’autre

Quand on veut

Tu cours tu vas tu m’oublies déjà

Et moi je change de panorama

On s’adore ou on n’se parle pas

Mais l’amour est là

Tu cours tu vas tu m’oublies déjà

Tu dis des mots qui n’sont pas de toi

Notre cœur bat du haut jusqu’en bas

Mais l’amour est là

Mais l’amour est là

Et même loin l’un de l’autre

On est heureux

Tu cours tu vas tu m’oublies déjà

Et moi je change de panorama

On s’adore ou on n’se parle pas

Mais l’amour est là

Tu cours tu vas tu m’oublies déjà

Tu dis des mots qui n’sont pas de toi

Notre cœur bat du haut jusqu’en bas

Mais l’amour est là

Tu cours tu vas tu m’oublies déjà

Et moi je change de panorama

On s’adore ou on n’se parle pas

Mais l’amour est là

Tu cours tu vas tu m’oublies déjà

Tu dis des mots qui n’sont pas de toi

Notre cœur bat du haut jusqu’en bas

Mais l’amour est là

Перевод песни

Я виходжу з літака, а ти візьмеш машину

Я йду додому і знаходжу твою записку

І навіть далеко один від одного

Один щасливий

Ти біжиш, іди, ти вже забудь мене

І я змінюю свою панораму

Ми любимо один одного або не розмовляємо

Але любов є

Ти біжиш, іди, ти вже забудь мене

Ти говориш слова, які не твої

Наше серце б'ється зверху вниз

Але любов є

Музика вигадує, оксамит бреше

Вона говорить, вона говорить, вона хвалиться, і вона обходить

Але ми співаємо це один одному

Коли ми хочемо

Ти біжиш, іди, ти вже забудь мене

І я змінюю свою панораму

Ми любимо один одного або не розмовляємо

Але любов є

Ти біжиш, іди, ти вже забудь мене

Ти говориш слова, які не твої

Наше серце б'ється зверху вниз

Але любов є

Але любов є

І навіть далеко один від одного

Один щасливий

Ти біжиш, іди, ти вже забудь мене

І я змінюю свою панораму

Ми любимо один одного або не розмовляємо

Але любов є

Ти біжиш, іди, ти вже забудь мене

Ти говориш слова, які не твої

Наше серце б'ється зверху вниз

Але любов є

Ти біжиш, іди, ти вже забудь мене

І я змінюю свою панораму

Ми любимо один одного або не розмовляємо

Але любов є

Ти біжиш, іди, ти вже забудь мене

Ти говориш слова, які не твої

Наше серце б'ється зверху вниз

Але любов є

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди