Je serai là [Remastérisé en 2008] - Véronique Sanson
С переводом

Je serai là [Remastérisé en 2008] - Véronique Sanson

Альбом
Live à l'Olympia, 1976 (Remastérisé en 2008)
Год
1976
Язык
`Французька`
Длительность
208760

Нижче наведено текст пісні Je serai là [Remastérisé en 2008] , виконавця - Véronique Sanson з перекладом

Текст пісні Je serai là [Remastérisé en 2008] "

Оригінальний текст із перекладом

Je serai là [Remastérisé en 2008]

Véronique Sanson

Оригинальный текст

Je sais quand je vois ton image

Que je serai là.

Il n’y aura plus de mirage.

Je serai là.

Ils parlent de toi

Comme si tu étais mort

Mais j’ai le son de ta voix

Qui tourne encore.

Et si tu m’aimes comme moi,

Et si tu vis comme moi,

C’est facile d’oublier

Les années passées.

Et si tu vis pour moi,

Et si tu m’aimes comme moi,

C’est facile d’oublier

Quelquefois

Qu’il nous restera la musique,

Seulement celle qu’on fait à deux,

Qu’il nous restera la musique

Quand on sera vieux,

Si tu veux.

Veux-tu encore de moi?

Est-ce que tu m’aimes encore?

J’ai redouté ton regard,

J’ai redouté ton rire.

Comme deux diamants jaunes

Autour d’un solitaire

Qu’j’ai voulu jeter dans le Rhône

Sans pouvoir le faire.

Et si tu m’aimes comme moi,

Et si tu vis pour moi,

C’est facile d’oublier

Les années passées.

Et si tu vis comme moi,

Et si tu m’aimes pour moi,

C’est facile d’oublier

Quelquefois

Qu’il nous restera la musique,

Seulement celle qu’on fait à deux,

Qu’il nous restera la musique

Quand on sera vieux,

Si tu veux.

Si tu n’as plus rien à me dire,

Chante-le moi.

Si nos amours te font rire,

Chante-le moi.

Et si tu m’aimes comme moi,

Et si tu vis pour moi,

C’est facile d’oublier

Les années passées.

Et si tu vis comme moi,

Et si tu m’aimes pour moi,

C’est facile d’oublier

Quelquefois

Qu’il nous restera la musique,

Seulement celle qu’on fait à deux,

Qu’il nous restera la musique

Quand on sera vieux…

Tous les deux.

Перевод песни

Я знаю, коли бачу твій малюнок

Що я буду там.

Міражу більше не буде.

Я будутам.

Вони говорять про вас

Ніби ти помер

Але я знаю твій голос

який досі працює.

І якщо ти любиш мене, як я,

І якщо ти живеш як я,

Це легко забути

Минулих років.

І якщо ти живеш для мене,

І якщо ти любиш мене, як я,

Це легко забути

Іноді

Що ми залишимося з музикою,

Тільки той, що ми робимо разом,

Що нам залишиться музика

Коли ми старіємо,

Якщо хочеш.

Ти все ще хочеш мене?

Ти все ще любиш мене?

Я боявся твого погляду,

Я боявся твого сміху.

Як два жовті діаманти

Навколо самотня

Що я хотів кинути в Рону

Не вміючи.

І якщо ти любиш мене, як я,

І якщо ти живеш для мене,

Це легко забути

Минулих років.

І якщо ти живеш як я,

І якщо ти любиш мене за мене,

Це легко забути

Іноді

Що ми залишимося з музикою,

Тільки той, що ми робимо разом,

Що нам залишиться музика

Коли ми старіємо,

Якщо хочеш.

Якщо тобі більше нема що мені сказати,

Заспівай мені.

Якщо наші кохання змушують тебе сміятися,

Заспівай мені.

І якщо ти любиш мене, як я,

І якщо ти живеш для мене,

Це легко забути

Минулих років.

І якщо ти живеш як я,

І якщо ти любиш мене за мене,

Це легко забути

Іноді

Що ми залишимося з музикою,

Тільки той, що ми робимо разом,

Що нам залишиться музика

Коли ми старі...

Обидва.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди