J'ai la musique au moins - Véronique Sanson
С переводом

J'ai la musique au moins - Véronique Sanson

Альбом
Véronique Sanson
Год
1985
Язык
`Французька`
Длительность
253080

Нижче наведено текст пісні J'ai la musique au moins , виконавця - Véronique Sanson з перекладом

Текст пісні J'ai la musique au moins "

Оригінальний текст із перекладом

J'ai la musique au moins

Véronique Sanson

Оригинальный текст

Les gens que l’on rencontre au hasard des files de fils de vie

Les gens que l’on vous montre qui seront un jour de vos amis

Mfiez-vous des uns, mfiez-vous des liens qui tournent autour d’eux

Tranquilles, dangereux, subtils, c’est tellement bien

Dans leur esprit mobile

Ils vous disent que tout va bien, tout est bien quand mme

Pour leur amour fragile, vous vendez votre me pour qu’on vous aime

Pour faire le plein d’amour, pour quand vous serez sous terre, aveugles

Livides, tout seuls, hlas, le temps fracasse

Et moi, pour qu’on m’aime, je vendrais mon me au plus offrant

Au diable mme, s’il rayonnait d’un feu mauvais, tout douceureux et laid

Et j’ai besoin de vous

J’ai besoin de tous les moments qui vous rendent fous

Mon esprit sentinelle ragit toujours quand on l’appelle

Faire le plein d’amour pour quand je serai sous terre, aveugle

Livide, toute seule, hlas, le temps vous casse

Moi, pour qu’on m’aime, je vendrais mon me au plus offrant

Au diable mme, s’il rayonnait d’un feu mauvais, tout douceureux et laid

Et j’ai la musique au moins, c’est tout ce qui me restera demain

Ci-gt mon destin, brl sous ses ailes, vous ne verrez rien

Car tous nos amours sont comme les falaises qui tombent dans l’abme

De lumire sublime, des terres o tout le monde sombre

O tout le monde tombe.

Перевод песни

Люди, яких випадково зустрічаєш на ланцюжках ниток життя

Людей, яких вам показують, які одного дня стануть вашими друзями

Остерігайтеся деяких, остерігайтеся зв'язків, які обертаються навколо них

Тихо, небезпечно, непомітно, це так добре

У їхній мобільний розум

Вони кажуть, що все гаразд, усе одно все гаразд

Заради їхньої тендітної любові ви продаєте свою душу, щоб вас любили

Наповнитись любов’ю, бо коли ти під землею, сліпий

Ливид, зовсім один, на жаль, час розбиває

А я, щоб мене любили, я продав би свою душу тому, хто дорожче заплатить

На біса, якби воно випромінювало злий вогонь, весь милий і бридкий

І ти мені потрібен

Мені потрібні всі моменти, які зводять тебе з розуму

Мій сторожовий дух завжди реагує на виклик

Наповнюйся любов’ю, коли я під землею, сліпий

Ливід, зовсім один, на жаль, час ламає тебе

Я, щоб мене любили, я продав би свою душу найдорожчому

На біса, якби воно випромінювало злий вогонь, весь милий і бридкий

А в мене принаймні є музика, це все, що в мене залишиться на завтра

Ci-gt моя доля, згоріла під її крилами, ти нічого не побачиш

Бо всі наші любові, як скелі, що падають у безодню

Піднесеного світла, землі, де все темно

О всі падають.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди