Нижче наведено текст пісні Fais attention à mon amour , виконавця - Véronique Sanson з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Véronique Sanson
Je cours, la nuit, je cours dans les ruelles sans souci des assassins
Avant le jour, je serai celle qui chavira dans son chagrin
Sans toi, la route est longue mais l’amour est toujours le mme
O que tu sois au monde, je te retrouverai quand mme
Aucune histoire n’a t plus belle, si difficile et diffrente
Tous les dboires d’un amour rebelle s’en venaient tout venant
Sans toi, la route est longue, fais attention mon amour
coute-le qui gronde, coute-le te faire la cour
Et je suis fatigue de me languir, bout de souffle, bout de temps
Pendant la nuit, je ne peux plus dormir car je m’veille avec le vent
Sans toi la route est longue mais l’amour est toujours le mme
O que tu sois au monde, je te retrouverai quand mme
J’ai perdu la tte dans ma course vagabonde
Y a trop de jours et trop de gens
Tout s’emmle, arrive en mme temps
Sans toi la route est longue, fais attention mon amour
coute-le qui gronde, coute-le te faire la cour
Toi qui vis ta vie sans savoir o je suis
Souviens-toi et souviens-toi bien
Que je cours la nuit travers les ruelles sans souci des assassins
Sans toi la route est longue, fais attention mon amour
coute-le qui gronde, coute-le te faire la cour.
Я біжу, вночі, бігаю алеями, не турбуючись про вбивць
Перед світанком я буду тим, хто перевернеться в її печалі
Без тебе дорога довга, але любов все та ж
Де б ти не був у світі, я все одно тебе знайду
Жодна історія не була прекраснішою, настільки складною та іншою
Наближалися всі невдачі бунтівного кохання
Без тебе дорога довга, будь обережна моя любов
слухай того, хто гарчить, слухай, як він залицяється до тебе
І я втомився томитися, задихатися, час
Вночі я не можу заснути, бо прокидаюся від вітру
Без тебе дорога довга, але любов завжди та сама
Де б ти не був у світі, я все одно тебе знайду
Я втратив голову в своїй мандрівній гонці
Забагато днів і забагато людей
Все це поєднується, приходить одночасно
Без тебе дорога довга, будь обережна моя любов
слухай того, хто гарчить, слухай, як він залицяється до тебе
Ви, що живете своїм життям, не знаючи, де я
Пам'ятайте і добре запам'ятайте
Що я бігаю вночі алеями, не турбуючись про вбивць
Без тебе дорога довга, будь обережна моя любов
слухай того, хто гарчить, слухай, як він залицяється до тебе.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди