Caméléon - Véronique Sanson
С переводом

Caméléon - Véronique Sanson

  • Альбом: Moi, le venin

  • Год: 1988
  • Язык: Французька
  • Длительность: 4:11

Нижче наведено текст пісні Caméléon , виконавця - Véronique Sanson з перекладом

Текст пісні Caméléon "

Оригінальний текст із перекладом

Caméléon

Véronique Sanson

Оригинальный текст

Toute petite chanson pour toi ce soir

Je ne suis même pas démaquillée

Je te donne le noir de mon désespoir

Comme une grenade dégoupillée

Ça me lance si bien que bat ma tempe

Et dans tes yeux d’ancien bébé

Je vois les deux courbes de mes hanches

Ondulant vers l'éternité

Vraiment loin, vraiment loin

Et demain, peut-être après-demain

Je bougerai mes pierres

Je changerai de peau

Et tant pis si mes démons reviennent

Je les attends qu’ils viennent

Ils ne tueront plus rien

Car l’amour, comme un caméléon

Change les couleurs du bonheur

Toute petite chanson pour toi ce soir

Ma vérité est démaquillée

Je mets dans tes mains mon plus grand espoir

Comme une grenade dégoupillée

Je me sens si bien que bat ma temps

Avec des larmes sur le côté

Reflétant la courbe de mes hanches

Ondulant vers l'éternité

Vraiment loin, vraiment loin

Et demain, peut-être après-demain

Je chasserai mes pierres

Je changerai de peau

Et tant pis si mes démons reviennent

Je les attends qu’ils viennent

Ils ne tueront plus rien

Car l’amour, comme un caméléon

Change les couleurs du bonheur

Vraiment loin

Vraiment loin

Et demain, peut-être après-demain

Je chasserai mes pierres

Je changerai de peau

Et tant pis si mes démons reviennent

Je les attends qu’ils viennent

Ils ne tueront plus rien

Car l’amour, comme un caméléon

Change les couleurs

J’ai dit que demain, peut-être après-demain

Je bougerai mes pierres

Je changerai de peau

Et tant pis si mes démons reviennent

Je les attends qu’ils viennent

Ils ne tueront plus rien

Car l’amour, comme un caméléon

Change les couleurs du bonheur

Перевод песни

Будь-яка маленька пісенька для вас сьогодні ввечері

Я навіть не очистився

Я дарую тобі чорний відчай

Як незакріплена граната

Мене кидає так добре, що б'ється в скроню

І в твоїх старих дитячих очах

Я бачу обидва вигини своїх стегон

Хвилястий до вічності

Справді далеко, справді далеко

А завтра, можливо, післязавтра

Я переміщу свої камені

Я зміню свою шкіру

І шкода, якщо мої демони повернуться

Чекаю, поки вони прийдуть

Вони більше нічого не вб'ють

Бо кохання, як хамелеон

Змініть кольори щастя

Будь-яка маленька пісенька для вас сьогодні ввечері

Моя правда розкрита

Я покладаю на твої руки свою найбільшу надію

Як незакріплена граната

Я відчуваю себе так добре, що б’є свій час

Зі сльозами на боці

Віддзеркалюючи вигин моїх стегон

Хвилястий до вічності

Справді далеко, справді далеко

А завтра, можливо, післязавтра

Я буду гнатися за своїми каменями

Я зміню свою шкіру

І шкода, якщо мої демони повернуться

Чекаю, поки вони прийдуть

Вони більше нічого не вб'ють

Бо кохання, як хамелеон

Змініть кольори щастя

справді далеко

справді далеко

А завтра, можливо, післязавтра

Я буду гнатися за своїми каменями

Я зміню свою шкіру

І шкода, якщо мої демони повернуться

Чекаю, поки вони прийдуть

Вони більше нічого не вб'ють

Бо кохання, як хамелеон

Змініть кольори

Я сказав завтра, можливо, післязавтра

Я переміщу свої камені

Я зміню свою шкіру

І шкода, якщо мої демони повернуться

Чекаю, поки вони прийдуть

Вони більше нічого не вб'ють

Бо кохання, як хамелеон

Змініть кольори щастя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди