Нижче наведено текст пісні Пластилин , виконавця - Verba & Оля Пулатова з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Verba & Оля Пулатова
Вокруг все известно, изведано, чётко и предрешено.
Смешные иллюзии, это мне, правда, ужасно смешно.
Быть может, мы плаваем в жидкости, спим пузырьками в стекле,
Шевелятся щупальца наши, в тумане идем, не ногами и не по земле.
Мир вокруг нас — цветной пластилин, тягучий и вязкий.
Лепятся, перетекая, картины в отличные сказки.
Мир вокруг — пластилин, а я — мастер, пусть и не слишком умелый,
Но лучше пробовать, комкая, чем сомневаться, не зная, что делать.
Вот я занимаюсь как раз построением тоннелей и лестниц
В радужный солнечный мир из гнетущего мира депрессий
Вот слеплен уже мир депрессий, тоннели и лестницы тоже.
А радужный мир не выходит.
Как это лепить?
На что он похож?
Мир вокруг нас — цветной пластилин, тягучий и вязкий.
Лепятся, перетекая, картины в отличные сказки.
Вот мой радужный город растет, постепенно, за площадью площадь.
Лепит каждый из нас свой мираж, в пустоте, продвигаясь на ощупь.
Навколо все відомо, пізнано, чітко і вирішено.
Смішні ілюзії, це мені, щоправда, дуже смішно.
Можливо, ми плаваємо в рідкості, спимо бульбашками в склі,
Ворушаться наші щупальця, у тумані йдемо, не ногами і не по землі.
Світ навколо нас— кольоровий пластилін, тягучий і в'язкий.
Ліпляться, перетікаючи, картини в відмінні казки.
Світ навколо - пластилін, а я - майстер, нехай і не дуже вмілий,
Але краще куштувати, грудячи, ніж сумніватися, не знаючи, що робити.
От я займаюся якраз побудовою тунелів і сходів
У райдужний сонячний світ із гнітючого світу депресій
Ось зліплений уже світ депресій, тунелі та сходи теж.
А райдужний світ не виходить.
Як це ліпити?
На що він схожий?
Світ навколо нас— кольоровий пластилін, тягучий і в'язкий.
Ліпляться, перетікаючи, картини в відмінні казки.
Ось моє райдужне місто росте, поступово, за площею.
Ліпить кожен із нас свій міраж, у порожнечі, просуваючись на дотик.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди