Лунатик - Verba & Оля Пулатова
С переводом

Лунатик - Verba & Оля Пулатова

  • Альбом: Внутренний космос

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 5:45

Нижче наведено текст пісні Лунатик , виконавця - Verba & Оля Пулатова з перекладом

Текст пісні Лунатик "

Оригінальний текст із перекладом

Лунатик

Verba & Оля Пулатова

Оригинальный текст

Стало меньше одной знакомой

И её не просто нет дома

И дело не в том, что не мог

Никто услышать звонок

Я отсутствую в этом пространстве,

Не ищи, не зови напрасно

Растворилась в вечерних огнях,

Бродит в городе призрак меня.

Потрачены все волшебные силы

Сонное тело бредёт уныло

Ненадолго всё умолкло

Без разума и души

Пустота ждёт когда

В неё снова вернётся жизнь

Провожает невидимой тенью поезда на вокзале

И встречает рассветы манекен в одеяле

Я отсутствие,

Тающий след на снегу,

Я никто и нигде,

Ничего не могу.

Ты себе место найдёшь,

Успокоишься и уснёшь

Я совсем не то, что ты ждёшь

Оболочка, пустая кожа

Мыслей нет у меня и желаний,

Мертвецы не дают обещаний

И не знает сосуд пустой

Когда станет прежней собой

А в это самое время

Кричат за стеной соседи

Ты можешь исчезнуть совсем и Пропажи никто не заметит

Играет музыка сонно

На кухне из крана капает

Старушка зовёт с балкона

Чёрного с белой лапой

Мальчик строит дом из песка

Девочка пишет стихи

На улице у ларька

Громко галдят синяки

Ничего не изменится в мире

Дерутся коты на крыше,

Ремонт в соседней квартире

Тишины никто не услышит

Мошки на свет летят,

Прогноз обещают дожди,

Из окон общаги кричат

Студенты «шара приди!»

Корабли ложатся на курс

Ветер гудит в поводах

Может быть, я завтра вернусь,

Может уже никогда.

Перевод песни

Стало менше однієї знайомої

І її не просто немає вдома

І справа не в тому, що не міг

Ніхто почути дзвінок

Я немає в цьому просторі,

Не шукай, не клич даремно

Розчинилася у вечірніх вогнях,

Бродить у місті примара мене.

Витрачені всі чарівні сили

Сонне тіло марить сумно

Ненадовго все замовкло

Без розуму і душі

Порожнеча чекає коли

У неї знову повернеться життя

Проводить невидиму тінь поїзда на вокзалі

І зустрічає світанки манекен у ковдрі

Я відсутність,

Слід, що тане, на снігу,

Я ніхто і ніде,

Нічого не можу.

Ти собі місце знайдеш,

Заспокоїшся і заснеш

Я зовсім не те, що ти чекаєш

Оболонка, порожня шкіра

Думок немає у мені та бажань,

Мерці не дають обіцянок

І не знає посудину порожню

Коли стане колишньою собою

А в це саме час

Кричать за стіною сусіди

Ти можеш зникнути зовсім і Пропажі ніхто не помітить

Грає музика сонно

На кухні з крана капає

Бабуся кличе з балкона

Чорного з білою лапою

Хлопчик будує будинок із піску

Дівчинка пише вірші

На вулиці біля ларька

Гучно галасують синці

Нічого не зміниться в світі

Б'ються коти на даху,

Ремонт у сусідній квартирі

Тиші ніхто не почує

Мошки на світло летять,

Прогноз обіцяють дощі,

З вікон гуртожитки кричать

Студенти «куля прийди!»

Кораблі лягають на курс

Вітер гуде у приводах

Може, я завтра повернуся,

Може, вже ніколи.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди