Жди меня - Валерия, Russian National Orchestra
С переводом

Жди меня - Валерия, Russian National Orchestra

  • Альбом: Русские романсы и золотые шлягеры ХХ века

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:03

Нижче наведено текст пісні Жди меня , виконавця - Валерия, Russian National Orchestra з перекладом

Текст пісні Жди меня "

Оригінальний текст із перекладом

Жди меня

Валерия, Russian National Orchestra

Оригинальный текст

В поздний час в окне плывет луна,

Сяду у окна совсем одна,

И завернусь я в ночь, как будто

Укрывшись шелком.

Чудятся шаги, но это дождь,

Сердце ты мое, чего ты ждешь?

И тянуться в ночи минуты

Так долго, долго…

Припев:

Жди меня,

Для одного тебя пою,

Прости меня,

Прости за эту боль твою,

Спаси меня

Я без тебя стою, как на краю,

Как на краю…

Между нами ночь длиною в год,

Пламя без тепла, разлуки лед.

И друг без друга мы остались

На белом свете.

Только сердце вновь твое стучит,

Не дает уснуть, когда в ночи

На радио волне ты слышишь

Мой голос где-то…

Припев:

Жди меня,

Для одного тебя пою,

Прости меня,

Прости за эту боль твою,

Спаси меня

Я без тебя стою, как на краю,

Как на краю…

Жди меня,

Для одного тебя пою,

Прости меня,

Прости за эту боль твою,

Спаси меня

Я без тебя стою, как на краю,

Как на краю…

Ты жди меня,

Прости меня,

Спаси меня,

Я без тебя стою как на краю,

Как на краю…

Перевод песни

Пізня година у вікні пливе місяць,

Сяду біля вікна зовсім одна,

І завернуся я ноч, ніби

Сховавшись шовком.

Відчуваються кроки, але це дощ,

Серце ти моє, чого ти чекаєш?

І тягнутися в ночі хвилини

Так довго, довго.

Приспів:

Чекай мене,

Для одного тебе співаю,

Прости мене,

Пробач за цей біль твій,

Врятуй мене

Я без тебе стою, як на краю,

Як на краю…

Між нами ніч завдовжки на рік,

Полум'я без тепла, розлуки лід.

І друг без друга ми залишилися

На білому світлі.

Тільки серце твоє знову стукає,

Не дає заснути, коли в ночі

На радіо хвилі ти чуєш

Мій голос десь…

Приспів:

Чекай мене,

Для одного тебе співаю,

Прости мене,

Пробач за цей біль твій,

Врятуй мене

Я без тебе стою, як на краю,

Як на краю…

Чекай мене,

Для одного тебе співаю,

Прости мене,

Пробач за цей біль твій,

Врятуй мене

Я без тебе стою, як на краю,

Як на краю…

Ти чекай мене,

Прости мене,

Врятуй мене,

Я без тебе стою як на краю,

Як на краю…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди