До предела - Максим Фадеев, Валерия
С переводом

До предела - Максим Фадеев, Валерия

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:31

Нижче наведено текст пісні До предела , виконавця - Максим Фадеев, Валерия з перекладом

Текст пісні До предела "

Оригінальний текст із перекладом

До предела

Максим Фадеев, Валерия

Оригинальный текст

Хо-хо-хо.

Хо (хо-хо).

Я делаю всегда всё поздно,

Теряю будто в первый раз

Свою любовь - и вот, бесслёзно,

Опять давлю из всех на газ.

Мелькают лица и мгновения;

Но только где-то через век,

Я понимаю с сожалением -

То был любимый человек.

Как разогнавшись до предела -

Узнать секунду по примете:

Ту самую, когда задело;

Ту самую - одну на свете!

Как разогнавшись до предела -

Узнать секунду по примете:

Ту самую, когда задело;

Ту самую - одну на свете...

Йе-э-э-хо...

Пытаюсь развернуть Планету,

Из всех давлю на тормоза.

Врываюсь снова в это лето,

В толпе ищу её глаза.

И потеряв ещё лет двести -

Вернув момент, когда влюбилась;

Но жизнь-то не стоит на месте -

Лишь только я остановилась.

Как разогнавшись до предела -

Узнать секунду по примете:

Ту самую, когда задело;

Ту самую - одну на свете!

Как разогнавшись до предела -

Узнать секунду по примете:

Ту самую, когда задело;

Ту самую - одну на свете...

Ту самую - одну...

Ту самую - одну...

Ху-у-у-у!

Как разогнавшись до предела -

Узнать секунду по примете:

Ту самую, когда задело;

Ту самую - одну на свете!

Как разогнавшись до предела -

Узнать секунду по примете:

Ту самую, когда задело;

Ту самую - одну на свете...

Йе-хэ-хэ-хэ...

Ту самую - одну;

Ху-ху-у;

У-у-у-у.

Перевод песни

Хо-хо-хо.

Хо (хо-хо).

Я роблю завжди все пізно,

Втрачаю ніби вперше

Свою любов - і ось, без сліз,

Знову тисну з усіх на газ.

Миготять обличчя та миті;

Але тільки десь через століття,

Я розумію з жалем -

То була кохана людина.

Як розігнавшись до краю -

Дізнатися секунду за прикметою:

Ту саму, коли зачепило;

Ту саму – одну на світі!

Як розігнавшись до краю -

Дізнатися секунду за прикметою:

Ту саму, коли зачепило;

Ту саму - одну на світі...

Йе-е-е-хо...

Намагаюся розгорнути Планету,

З усіх давлю на гальма.

Вриваюся знову цього літа,

У юрбі шукаю її очі.

І втративши ще років двісті -

Повернувши момент, коли закохалася;

Але життя не стоїть на місці -

Щойно я зупинилася.

Як розігнавшись до краю -

Дізнатися секунду за прикметою:

Ту саму, коли зачепило;

Ту саму – одну на світі!

Як розігнавшись до краю -

Дізнатися секунду за прикметою:

Ту саму, коли зачепило;

Ту саму - одну на світі...

Ту саму - одну...

Ту саму - одну...

Ху-у-у-у!

Як розігнавшись до краю -

Дізнатися секунду за прикметою:

Ту саму, коли зачепило;

Ту саму – одну на світі!

Як розігнавшись до краю -

Дізнатися секунду за прикметою:

Ту саму, коли зачепило;

Ту саму - одну на світі...

Йе-хе-хе-хе...

Ту саму - одну;

Ху-ху-у;

У-у-у-у.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди